Mensaje del día – 22 de agosto de 2017


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

La vida divina es el aliento mismo de todos los seres; consiste en la verdad, el amor y la no violencia (Sathya, Prema y Ahimsa). ¿Cómo puede alguien ser falso con otro cuando no hay otro en absoluto? La falsedad proviene del miedo. Cuando no hay segundo, no hay miedo en absoluto. Nadie es amado más que el Ser; así que cuando todo es el mismísimo Ser, todo es amado como el Ser es amado. En cuanto a la violencia, ¿quién va a herir a quién, cuando todos son sólo uno? Todos ustedes son encarnaciones de la Existencia-Conciencia-Bienaventuranza (Sath-Chith-Ananda Swarupa), pero ustedes no son conscientes de ello ¡e imaginan que están sujetos a esta limitación! Destruyan este mito primero para poder comenzar a llevar una vida divina. ¡Es la Divinidad la que inspira, activa, conduce y llena la vida de cada ser! Desde el átomo hasta el Universo, cada entidad
individual se mueve a través de los riachuelos sólo para fundirse en el mar de la Bienaventuranza. (Discurso Divino, Venkatagiri, abril de 1957).

 

Divine life is the very breath of all beings; it consists of truth, love, and nonviolence (Sathya, Prema and Ahimsa). How can anyone be false to another when there is no other at all? Falsehood comes out of fear. When there is no second, there is no fear at all. No one is loved more than the Self; so when all is the self-same Self, all is loved as the Self is loved. As for violence, who is to injure whom, when all are but one? You are all embodiments of Existence-Consciousness-Bliss (Sath-Chith-Ananda Swarupa), but you are unaware of it and imagine yourself to be subjected to this limitation or that! Explode this myth first so you can start leading a divine life. It is the Divine that inspires, activates, leads and fulfills the life of every being! From the atom to the Universe, every single entity is moving through the creeks only to merge in the sea of Bliss. (Divine Discourse, Venkatagiri, April 1957)

— BABA

Mensaje del día – 21 de agosto de 2017


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

El Señor está tan lleno de Gracia que guía y protege voluntariamente a todos los que se rinden a Él. Cuando terminó la batalla con Ravana, una mirada del misericordioso ojo del Señor Rama fue suficiente para revivir a los monos que habían caído en el suelo y para curar las heridas que habían sufrido durante la guerra. Algunos demonios habían penetrado disfrazados en el campamento de los monos; ¡fueron llevados ante Rama para castigo sumario! El Señor Rama sonrió y los perdonó, pues asumieron la forma de mono que Le era tan querida; los dejor ir, ¡ilesos! Esa era la medida de Su misericordia. Para ganar la gracia generosa del Señor, deben estar impregnados de rectitud (dharma) para que cada acto sea digno de Dios. Con el cincel afilado del intelecto (buddhi), den forma a la mente (manas) en una imagen perfecta de Dharma-murthi, el ídolo
(o encarnación) de la rectitud. Entonces brillarán con el esplendor de la Divinidad. Esa es la t

(Invitación) Programa de Desarrollo de Talentos de Jóvenes Adultos Sathya Sai

Om Sai Ram a todos ustedes ¡Espero que se encuentren felices por la gracia de Swami! Les escribo para invitarlos al próximo taller del Programa de Desarrollo de Talentos de Jóvenes Adultos Sathya Sai, el cual tendrá lugar el 26 de agosto, en dos sesiones diferentes (ambas en idioma inglés) para cubrir todas las zonas de la OISS.

El Programa de Desarrollo de Talentos de Jóvenes Adultos Sathya Sai (Sathya Sai Young Adults Talent Development) consiste en una serie de talleres mensuales web diseñados para equipar a los jóvenes adultos de todo el mundo con habilidades que se pueden aplicar a su vida personal y profesional. Basado en las enseñanzas de Sathya Sai Baba sobre Valores Humanos, está disponible para JA entre las edades de 18-40. Leer más

Mensaje del día – 20 de agosto de 2017


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

¿Cómo llevar una vida divina? Ninguna membresía especial les da derecho a ello. Cada lucha por darse cuenta de la unidad detrás de toda la multiplicidad es un paso en el camino de la vida divina. La vida divina no admite la más mínima impureza en el carácter ni ilusión en el intelecto. Eliminen las causas de la ansiedad, el miedo y la ignorancia. Entonces sólo su verdadera personalidad podrá brillar. La ansiedad se elimina mediante la fe en el Señor; la fe que les dice que cualquier cosa que suceda es para bien y que se haga la Voluntad del Señor. La calma aceptación es la mejor armadura contra la ansiedad. El pesar surge del egoísmo, la sensación de que no mereces ser tratado tan mal, que te han dejado indefenso. Cuando el egoísmo se va, el pesar desaparece. La ignorancia es sólo un error, ¡la identidad equivocada del cuerpo
como el Ser! De hecho, cada uno debe tratar de volverse inegoísta, y entonces el Señor lo aceptará como Su flauta. (Discurso Divino, Venkatagiri, abril de 1957)

 

How to lead a divine life? No special membership entitles you to it. Every struggle to realise the unity behind all the multiplicity is a step on the path of divine life. Divine life does not admit of the slightest dross in character or delusion in intellect. Wipe out the root causes of anxiety, fear and ignorance. Then only can your true personality shine forth. Anxiety is removed by faith in the Lord; the faith that tells you that whatever happens is for the best and that the Lord’s Will be done. Quiet acceptance is the best armour against anxiety. Sorrow springs from egoism, the feeling that you do not deserve to be treated so badly, that you are left helpless. When egoism goes, sorrow disappears. Ignorance is just a mistake, mistaken identity of the body as the Self! In fact, you must each one try to become egoless, and then the Lord will accept you as His flute. (Divine Discourse, Venkatagiri, April 1957)

— BABA

1 272 273 274 275 276 514