Mensaje del día – 30 de junio de 2017
Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Ustedes deben cultivar el impulso hacia las t
Bienvenidos a la Organización Internacional Sri Sathya Sai Baba del Ecuador
Organización Sri Sathya Sai del Ecuador
Página Oficial de la Organización Sri Sathya Sai Baba del Ecuador
Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Ustedes deben cultivar el impulso hacia las t
Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Ustedes leen en revistas y diarios acerca de campañas, conquistas, victorias, etc., pero esas son todas conquistas materiales. Hagan campaña contra las tentaciones de sus sentidos; conquisten a sus enemigos interiores; triunfen sobre su ego. Esta es la victoria por la cual merecen ser felicitados. El día se hace santo cuando lo santifican mediante el sadhana (prácticas espirituales), no de otro modo. El sadhana sólo puede crecer en un campo fertilizado por el amor. El amor que tienen hacia los objetos materiales, nombre, fama, esposa e hijos, debe ser santificado por el arrollador amor a Dios. Añadan dos cucharadas de agua a dos litros de leche; ¡el agua es apreciada como leche! Actualmente su sadhana puede ser descripto sólo como mezclar dos litros de agua con dos cuacharadas de leche. Que el amor a Dios llene y emocione su corazón; entonces no podrán odiar a nadie, no podrán
permitirse malsanas rivalidades, y no hallarán culpas en nadie. Su vida se hará suave, dulce y tranquila. (Discurso Divino, 1 de enero de 1967)
You read in journals and newspapers about campaigns, conquests, victories, etc., but they are all material conquests. Campaign against the temptations of your senses; conquer your inner foes; triumph over your ego. This is the victory for which you deserve congratulations. The day becomes holy when you sanctify it by sadhana (spiritual practices), not otherwise. Sadhana can grow only in a field fertilised by Love. The love you have towards material objects, name, fame, wife and children should be sanctified by the overpowering Love for God. Add two spoons of water to two liters of milk; the water is appreciated as milk! At present your Sadhana can be described only as mixing two liters of water to two spoons of milk! Let the Love for God fill and thrill your heart; then, you cannot hate anyone, you cannot indulge in unhealthy rivalries, and you will not find fault with anyone. Your life will become soft, sweet and smooth. (Divine Discourse, Jan 1,
1967)— BABA
Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Jóvenes, el dinero que ustedes ganan, la prosperidad que adquieren, las mansiones que construirán, son todas cosas pasajeras y temporarias. Si quieren llevar una vida de paz y felicidad en el futuro, eso dependerá de la clase de acciones que efectúen en el presente. Vuestra conducta es la cosa más importante en sus vidas, porque constituye los cimientos de vuestro futuro. Sólo cuando ustedes modelen su conducta actual siguiendo el sendero apropiado, podrán tener un futuro en paz y con felicidad. La semilla que planten hoy determinará el tipo de árbol que crezca. Si respetan a sus padres hoy, vuestros hijos los respetarán a ustedes mañana. De manera que si quieren estar cerca de Dios, vean lo bueno, hagan el bien y sean buenos. Ese es el camino, el sendero real que los llevará más cerca de Dios, y también es el deber primario de todo ser humano.
/>(LLuvias de Verano en Brindavan, 1977, Capítulo 2).
Young people, the wealth you earn, the prosperity you acquire, the mansions you will build are all transient and temporary. If you want to lead a life of peace and happiness in future, it depends on the kind of actions you perform in the present. Your conduct is the most important thing in your life; this lays the foundation for your future life. It is only when you shape your present conduct along a proper path, your future will be peaceful and happy. The seed you plant today, will determine the kind of tree which grows. If you respect your parents today, your children will respect you in future. So, if you want to be near God, see good, do good, and be good. This is the way – the royal path to get nearer to God, and it is the primary duty of every human being. (Summer Showers in Brindavan, 1977, Ch 2)
– BABA
— BABA
Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
La pregunta «¿En dónde existe Dios ?» es a menudo formulada por las personas hoy día. Mediante la incesante recitación del nombre de Dios, ¡ Prahlada sabía que Dios está en todas partes ! No es correcto afirmar «El sólo está aquí», o «El no está allí». La toma de conciencia de esta eterna Verdad sólo puede sobrevenirte tras una intensa práctica espiritual («Sadhana»). En una tienda de grandes centros comerciales puedes observar toda clase de artículos atractivos, pero no pueden ser tuyos con tan solo desearlos o solicitándolos al vendedor. Sólo podrás tener para ti aquellos artículos por los cuales pagues. De igual forma, puedes estar interesado en la «toma de conciencia», pero para asegurarte esta deberás estar dispuesto a pagar el precio. Junta coraje y derrota a tus enemigos internos : la lujuria, la codicia, el
odio y el orgullo, ¡y sin dudas te asegurarás un dominio sin rival sobre ti mismo, alcanzando tu objetivo !
(Divino Discurso, 1 Enero 1967).
The question, «Where does God exist,» is often trotted out by people nowadays. By unceasing recitation of the name of God, Prahlada knew that God is everywhere! It is not correct to assert, «He is only here» or that «He is not there.» The realisation of this eternal Truth can dawn upon you only after intense spiritual practice (Sadhana). You may see all kinds of attractive articles in a departmental store or mall; they cannot be yours merely by wishing for it or asking for it from the shopkeeper. Only those articles for which you pay can be secured by you. Similarly, you may be very interested in ‘Realisation’, but for you to secure it, you must be willing to pay the price. Take courage and defeat your inner foes of lust, greed, hate and pride, and you will surely secure undisputed mastery over yourself and reach your goal! (Divine Discourse, Jan 1, 1967)
– BABA
— BABA