Mensaje del día – 11 de febrero de 2018

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 11 de febrero de 2018

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Es bueno amar y adorar a Dios con el propósito de obtener un valioso rédito, ya sea aquí o en el más allá, pero dado que no hay nada más valioso que Dios, los Vedas nos aconsejan amar a Dios sin ningún rastro de interés en nuestras mentes. Amar por el amor mismo, amar a Dios, ya que cualquier cosa que Él pueda darnos será siempre menos que Él mismo. Amarlo solamente, sin ningún otro deseo o demanda. En una ocasión Draupadi le dijo a Dharmaraja mientras estaban en el exilio: «Señor, tú eres sin dudas el mejor entre aquellos que adhieren al Dharma inconmoviblemente…¿Cómo es que te ocurrió tan terrible calamidad ?» Ella estaba acongojada de pena, y Dharmaraja le respondió :» Observa esta cordillera de los Himalayas, ¡cuán magnífica, gloriosa, hermosa y sublime que es ! Es un fenómeno tan
espléndido que lo amo sin límites. No me proporcionará ningún beneficio, pero está en mi naturaleza el amar lo hermoso y sublime. La encarnación de esta belleza sublime es Dios. Él es la única entidad que vale la pena amar, y por eso yo Lo amo. No desearé por eso ningún favor de Él, ni tampoco oraré por ninguna gracia especial. Que Él me conserve donde lo desee. ¡La mayor recompensa por mi amor es Su Amor, Draupadi !» – (Sathya Sai Vahini, Capítulo 1: La Suprema Realidad» )

 

It is good to love and adore God with a view to gain some valuable fruit either here or hereafter, but since there is nothing more valuable than God, the Vedas advise us to love God with no touch of desire in our minds. Love for love’s sake; love God, since whatever He can give is less than He Himself; love Him alone, with no other wish or demand. Once Draupadi asked Dharmaraja while in exile, “Lord! You are undoubtedly the best amongst those who follow dharma unwaveringly; how did such a terrible calamity happen to you?” She was stricken with sorrow. Dharmaja replied, “Look at this Himalayan range. How magnificent, glorious, beautiful and sublime it is! It is so splendid a phenomenon that I love it without limit. It will not grant me anything, but it is my nature to love the beautiful and the sublime. The embodiment of this sublime beauty is God. He is the only entity that is worth loving. This is why I am loving
Him. I will not wish for any favour from Him. I will not pray for any boon. Let Him keep me where He loves to keep me. The highest reward for my love is His love, Draupadi!” [Sathya Sai Vahini, Chap 1, “The Supreme Reality]

– BABA

— BABA

Mensaje del día – 10 de febrero de 2018

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 10 de febrero de 2018

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

La mayoría de la gente hoy carece de Amor y también de Bienaventuranza. Cuando las personas forman grupos conflictivos y hacen planes para destruírse mutuamente ¿cómo podrían residir en ellas la alegría y la paz ? Los mitos de antaño hablan de guerras de exterminio entre dioses y demonios y entre hombres y «rakshasas» (demonios), pero la historia actual está registrando guerras entre «rakshasas» que se llaman a sí mismos «humanos». ¿ Por qué ? Porque el amor está dirigido a fines egoístas. Se involucran estas personas en actos de sacrificio o de caridad simplemente para auto-magnificarse, y toman parte en servicios sociales al solo efecto de publicitarse. ¿ Cómo se puede consumir el dulce contenido de una botella si la misma está firmemente cerrada con dos corchos, el de la pompa y el de la publicidad personal ? Quita estos
corchos con el destapador del inegoísmo. Amor inegoísta implica comprensión, y consecuentemente, simpatía y compasión. Todos estos te conferirán «Ananda» (Divina Bienaventuranza). Para experimentar felicidad, paz y alegría debes permitir que las innatas virtudes del Amor y el sacrificio emerjan de tu interior y así santificar tu vida. – (Divino Discurso, 29 Feb. 1984 )

 

Most people today are lacking in Love and so in Bliss too. When people form conflicting groups and plot to destroy each other, how can joy and peace reside in them? Ancient myths speak of wars of extermination between Gods and demons and between men and rakshasa (demons). But history today is recording wars between rakshasas who call themselves ‘human’. Why? Because, love is directed towards selfish ends. Sacrifice and charity are indulged in for the sake of self-aggrandizement. People take part in social service only in order to advertise themselves. How can the sweet contents be consumed when the bottle is tightly closed by the two corks – pomp and personal publicity? Remove these corks by the screw of selflessness. Selfless Love implies understanding, and consequently, sympathy and compassion. They will confer Ananda (Divine Bliss). To experience happiness, peace and joy you must allow the innate virtues of Love and
sacrifice to emerge from within and thus sanctify your life.. [Divine Discourse, 29-Feb-1984]

– BABA

— BABA

Mensaje del día – 09 de febrero de 2018

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 09 de febrero de 2018

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

¿De qué sirve el estudio de los Upanishads y el Gita si no hay transformación en nuestros pensamientos o en nuestro modo de vida ? Debes examinar hacia dónde te están conduciendo todas tus prácticas espirituales. Tiene que haber un impulso que te impela a cambiar y progresar hacia un estado más elevado de conciencia. En realidad, todos ustedes son encarnaciones de Sat-Chit-Ananda (Verdad, conciencia, bienaventuranza). Tu verdadero «Yo» existe en todas las etapas del despertar, soñar, y dormir profundamente, pero en estas dos últimas etapas no estás consciente de tu cuerpo. La entidad que existe en las tres etapas no sufre ningún cambio. Debes tratar de comprender la naturaleza de este «Yo». Puede que consideres esto como extremadamente dificultoso, pero si tienes dedicación y perseverancia te será muy fácil. Nada hay en el mundo más sencillo
que el sendero espiritual, pero cuando no hay empeño parece difícil. Por eso el Gita ha declarado: «Shraddhavan labhate Jnanam» (El aspirante dedicado adquiere Suprema Sabiduría) – Divino Discurso, 16 Feb. 1988

 

Of what avail is the study of the Upanishads and the Gita if there is no transformation in our thoughts or way of life? You must examine where all your spiritual practices are leading you to. There must be an urge to change and progress towards a higher state of consciousness. In reality all are embodiments of Sat-chit-ananda (Truth-Consciousness-Bliss) .Your real ‘I’ exists in all the stages of waking, dream and deep sleep. But in dream and deep sleep states you are not conscious of your body. The entity that exists in all three states undergoes no change. You must try to understand the nature of this ‘I’. You may regard this as extremely difficult, but if you have dedication and perseverance, it will be quite easy. There is nothing in the world easier than the spiritual path. But when there is no earnestness, it appears difficult. Hence Gita declared: Shraddhavan labhate Jnanam (The earnest aspirant acquires the
Supreme Wisdom). [Divine Discourse, Feb 16, 1988]

– BABA

— BABA

Mensaje del día – 08 de febrero de 2018

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 08 de febrero de 2018

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Más refulgente que el sol, más blanco y más puro que la nieve, más sutil que el éter en el espacio, el Supremo Señor («Paramatma») reside en todos, permeando el Cosmos entero y brillando en cada átomo. Tú estás en ese «Brahman» (la Divinidad) y ese «Brahman» está en tí. Tú eres ese «Brahman», y ese «Brahman» es tú. ¿Qué otra verdad más grande puedo transmitirte ? La primera t

1 210 211 212 213 214 394