Mensaje del día – 11 de octubre de 2020


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Al señor le importan el ekagrata y el chitta-suddhi (la concentración y la pureza de la mente). No necesitan sentir que están físicamente cerca de Él. Él no tiene un «cerca» o «lejos». Si han colocado la dirección clara y correctamente, su carta será entregada, sea en la cuadra que viene, en Calcuta o Bombay con la misma estampilla. Smarana (recordación) es la estampilla, manana (recapitulación) es la dirección. Tengan el nombre para el smarana, la forma para manana, eso es suficiente. Seleccionen un Nombre y una Forma para smarana y manana. Pero no hablen mal de los otros nombres y formas. Compórtense como una dama en una reunión familiar; ella respeta y sirve a los mayores tales como el suegro, los hermanos y a su cuñado, pero su corazón está dedicado a su esposo, a quien ama y reverencia de manera especial. Si critican la fe de otros, la
propia devoción es falsa. Si son sinceros, apreciarán la sinceridad de los otros. Ven faltas en los demás porque ustedes mismos las tienen, no al revés. Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. (Divino Discurso del 15 de agosto de 1964).

 

The Lord cares for ekagrata and chitta-suddhi (concentration and purity of mind). You need not feel that you are physically away from Him. He has no ‘near’ and ‘far’. Provided the address is clear and correct, your letter will be delivered, either at the next street or at Calcutta or Bombay for the same stamp. Smarana (remembering) is the stamp; manana (recapitulation) is the address. Have the Name for smarana; the Form for manana, that is enough. Select one Name and one Form for smarana and manana; but, do not talk ill of other names and forms. Behave like the woman in a joint family; she respects and serves the elders of the family such as the father-in-law, and his brothers and her own brother-in-law, but her heart is dedicated to her husband, whom she loves and reveres in a special manner. If you carp at the faith of others, your devotion is fake. If you are sincere, you will appreciate the sincerity of others. You see faults in others because you
yourself have those faults, not otherwise. (Divine Discourse, Aug 15, 1964)

— BABA

Mensaje del día – 10 de octubre de 2020


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Hay quienes, por temor a las críticas cínicas de los no creyentes, están reticentes a participar en el Nagarasankirtan. Cuando tienen a la plena Encarnación de la Temeridad instalada en el corazón, ¿por qué debería afectarlos el mínimo temor? Si otros no se unen por temor a la burla o al ridículo, salgan solos cantando el Nombre. Ustedes llegaron a este mundo solos, sin compañía, ¿no es así? Durante los años de vida acumularon parentescos y amistades quienes se apegaron a ustedes. Cuando regresan al reino del cual vinieron, entran los portales solos, sin nadie para acompañarlos. También entonces dejen que sea así el trayecto del Nagarasankirtan. Entren solos a la calle, únanse a sus allegados si se les acercan, muévanse con ellos, sin que nada les importe o los afecte; deléitense en la propia soledad y
finalmente entren a su hogar con la satisfacción de que la t

Mensaje del día – 09 de octubre de 2020


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Mejoren el cuerpo, reconstruyan la mente, y regulen el estilo de vida. Entonces el país automáticamente se convertirá en fuerte y próspero. No lamenten que la tinaja sea de barro si contiene néctar; es mucho mejor que tener un ánfora de oro con veneno dentro. La tierra podrá ser rica, pero si la vida que llevan es innoble, es despreciable. No tiene importancia que el estándar de vida sea pobre, si el estilo de vida es puro, lleno de amor, saturado de humildad, con temor al pecado, y reverencia a los mayores. Es fácil restaurar esta clase de vida, si se estudian y se siguen los Vedas nuevamente. La Vedamatha (madre de los Vedas) promoverá el amor y la bondad en ustedes. Tengan fe; no descarten un diamante, arrojándolo como si fuese un trozo de vidrio. El Dharma establecido en los Vedas es la mejor armadura para protegerlos de la tristeza. —Bhagavan Sri Sathya Sai Baba.
(Divino Discurso del 15 de agosto de 1964)

 

Reform the body, reconstruct the mind, and regulate the way of living; then, the country will become automatically strong and prosperous. Do not wail that it is a mud pot if it contains nectar; it is far better than having a gold pot with poison in it. The land may be rich, but if life is mean, it is deplorable. It does not matter if the standard of life is poor, provided the way of life is pure, full of love, filled with humility, fear-of-sin, and reverence towards elders. It is easy to restore this way of life, provided the Vedas are once again studied and followed. The Vedamatha (mother of Vedas) will foster in you love and kindness. Have faith; do not discard a diamond, dismissing it as a piece of glass. The Dharma laid down in the Vedas is the best armour to guard you against sorrow. (Divine Discourse, Aug 15, 1964)

– BABA

— BABA

Mensaje del día – 08 de octubre de 2020


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Ustedes deben ofrecer al Señor, no las flores que crecen en las plantas; será recompensada la planta, no ustedes. El Señor desea que le ofrezcan el loto florecido en el lago de su corazón y la fruta que madura en el árbol de su carrera terrenal, no el loto y la fruta disponibles en el mercado. Tal vez pregunten: «¿Dónde podemos hallar al Señor?». Bien, Él ha dado su dirección, en el capítulo 18, shloka 61, del Bhagavad Gita. Búsquenlo y tomen nota: «Ishwarah sarva bhutanam hriddese, Arjuna, thisthati». «Oh, Arjuna, el Señor reside en el corazón de todos los seres». Ahora, sabiendo esto, ¿cómo podrían menospreciar a cualquier ser viviente, cómo podrían deleitarse en odiarlo, o permitirse el pasatiempo de ridiculizarlo? Cada persona está cargada de la Divina Presencia y es movida por atributos divinos. Amor, honor y
amistad: esto es lo que cada quien merece de ustedes. Denlo en abundancia. (Divino Discurso, 16 de abril de 1964)

 

You must offer the Lord, not flowers that plants grow; that will reward the plant, not you! The Lord wants you to offer the lotus that blooms in the Lake of your Heart, the fruit that ripens on the tree of your earthly career, not the lotus and the fruit available in the marketplace! You may ask – «Where can we find the Lord?» Well, He has given His address, in Chapter 18, Shloka 61 of Bhagavad Gita. Turn to it and note it down – Ishwarah sarva bhutanam hrid-dese, Arjuna, tisthati – “O Arjuna, the Lord resides in the heart of all beings.» Now, after knowing that, how can you look down on any living being in contempt or how can you revel in hating him or indulge in the pastime of ridiculing? Every individual is charged with the Divine Presence, moved by Divine attributes. Love, honour, friendliness – that is what each one deserves from you. Give these in full measure. (Divine Discourse, Apr 16, 1964)

— BABA

1 31 32 33 34 35 514