Mensaje del día – 09 de septiembre de 2018


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

El nacimiento humano es precioso. Santifíquenlo llevando una vida recta. No lo desperdicien. Más allá de que practiquen alguna disciplina espiritual o no, cultiven el amor para todos. Ofrezcan ese amor como una ofrenda divina para todos. Solo a través del amor se puede promover la unidad del mundo. Es por la ausencia del amor que surgen todo tipo de diferencias. Dios es amor. Vivan con amor. Hagan que el amor sea el referente de sus vidas. Sean considerados con todos. ¡Encarnaciones del Amor Divino! Recuerden siempre que Dios impregna todo en el cosmos. Todo lo que experimentan es divino. Todo lo que ven es divino. Lo que comen es divino. El aire que respiran es divino. No pueden ver el aire, ni pueden asirlo. Del mismo modo, no pueden comprender a Dios. Los ojos no pueden verlo. Dios solo puede ser experimentado en el corazón. Él está más allá de la mente. (Divino Discurso, 24 de
marzo de 1989)

 

The human birth is precious. Sanctify it by leading righteous lives. Do not fritter it away. Whatever you practise any spiritual discipline or not, cultivate love for all. Offer that love as a divine offering to all. Only through love can world unity be promoted. It is because of the absence of love that all kinds of differences arise. Love is God. Live in Love. Make this the ruling principle of your life. Be considerate to everyone. Embodiments of Divine Love! Remember always that God permeates everything in the cosmos. Everything you experience is Divine. Everything you see is Divine. What you eat is Divine. The air you breathe is Divine. You cannot see the air, nor can you grasp it. Likewise you cannot grasp God. The eyes cannot see Him. He can only be experienced in the heart. He is beyond the mind. (Divine Discourse, Mar 24, 1989)

— BABA

Mensaje del día – 08 de septiembre de 2018


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

El Señor no insiste en que todos sigan un solo camino y acepten una sola disciplina. En Su mansión hay muchas puertas. La entrada principal es, sin embargo, moha-kshaya (superar el apego). Esto es lo que Krishna exhortó a Arjuna a que lograra. Arjuna se desanimó y dejó que el arco se deslizara de su mano, porque quedó abrumado por la ilusión. Krishna le demostró que los parientes a quienes temía matar, junto con sus maestros, y todos aquellos a quienes amaba y odiaba, eran instrumentos de Su voluntad, títeres manejados por Su mano. Esto destruyó el apego de Arjuna, quien volvió a su t

Mensaje del día – 07 de septiembre de 2018


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Hoy, el cinismo y la apatía están desenfrenados. La mayor parte de ustedes están atrapados en preocupaciones sin sentido, deseos sin fin y ambiciones inalcanzables, y carecen de paz mental. Para todos los que andan a tientas en la oscuridad de la ignorancia, lo único que revela el camino correcto es la iluminación espiritual. No importa cuán instruidos puedan ustedes ser, cuál sea la posición que ocupen, o cuánta sea su importancia; si carecen de valores humanos, no son humanos en absoluto. ¿Qué es la condición de humano? Esencialmente, significa unidad entre pensamiento, palabra y acción. Recuerden: cuando lo que piensan difiere de lo que dicen y de lo que hacen, ustedes dejan de ser humanos; se están convirtiendo en demonios. Por lo tanto, lo que todos deben hacer en primer lugar es cultivar la unidad y la pureza de pensamiento, palabra y acción.
Las cualidades verdaderamente humanas solo pueden crecer en un corazón lleno de aspiraciones espirituales, como una semilla, que se siembra en suelo fértil, no sobre una roca. Para desarrollar estas cualidades, deben cultivar la compasión y la ecuanimidad, en medio de las vicisitudes de la vida. (Divino Discurso, 24 de marzo de 1989)

 

Today cynicism and apathy are rampant. Most of you are caught up in meaningless worries, endless desires and unattainable ambitions and have no peace of mind. To everyone groping in the darkness of ignorance, spiritual illumination alone reveals the right path. However learned you may be, whatever position you may occupy, or whatever greatness you may possess, if you lack human values, you are no human being at all. What is humanness? Essentially it means unity in thought, word and deed. Remember, when what you think differs from what you say and do, you cease to be human; you are then becoming a demon. Hence what everyone must first do is to cultivate unity and purity in thought, word and deed. True human qualities can grow only in a heart filled with spiritual aspirations like a seed sown in a fertile soil and not on a piece of rock. To develop these qualities, you must develop compassion and equanimity amidst the vicissitudes of life. (Divine
Discourse, Mar 24, 1989)

— BABA

Mensaje del día – 06 de septiembre de 2018


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Maestros y Gurúes: los niños que ustedes declaran como suyos son kamaputras (nacidos del deseo), pero los hijos que acuden a ustedes para aprender son premaputras (atraídos a ustedes por el amor desinteresado). En realidad, estos niños inocentes y puros de corazón merecen su tiempo y su amor más que sus propios hijos. Por lo tanto, enséñenles con amor y dedicación. Tyaga (el sacrificio) es el verdadero Yoga (camino espiritual). Si dan, ganarán. El disfrute (Bhoga) resulta en enfermedad (roga). Si toman, perderán. Reconozcan la verdad de estos axiomas. Puede que entre ustedes haya muchos que reconozcan intelectualmente su validez, pero que no hayan tenido la oportunidad de trasladarlos a la acción. En el Gita, Krishna dice a Arjuna: «¡Sé un instrumento, oh, Savyasachi!» Yo les hago un llamamiento para que ustedes sean el instrumento del
Señor, y construyan un puente entre la humanidad y la Divinidad. Dediquen todas sus habilidades, sus fuerzas y su erudición a este gran yajna. Su dedicado karma es verdaderamente un yajna (ofrenda sacrificial). Como recompensa, alcanzarán la paz y la bienaventuranza. (Divino Discurso, 25 de julio de 1978)

 

Teachers and Gurus, the children you claim to be yours are kamaputras (born out of desire), but children who come to you to learn are premaputras (drawn to you by selfless love). In reality, more than your own children, these pure-hearted innocent children truly deserve your time and love. Hence teach them with love and dedication. Tyaga (Sacrifice) is the real Yoga (spiritual path). Give, and you gain. Enjoyment (Bhoga) results in disease (roga). Grab, and you lose! Recognise the truth of these axioms. There may be many amongst you who intellectually recognise their validity but have had no opportunity to translate them into action. In the Gita, Krishna tells Arjuna, «Be an instrument, O Savyasachi!» I call upon you to be the Lord’s instrument and build a bridge between humanity and Divinity. Dedicate all your skill, strength and scholarship to this great yajna. Your dedicated karma truly is a yajna (sacrificial offering). In return, you will
attain peace and bliss as your reward! (Divine Discourse, Jul 25, 1978)

— BABA

1 173 174 175 176 177 514