(Loja) Invitación al Divino cumpleaños # 91 de Bhagawan Sri Sathya Sai Baba

Sri Sathya Sai Baba es Paz

Bhagawan es paz interior

Queridos hermanos en Sai:

Invitamos a los hermanos devotos y simpatizantes de la Organización Sai de Ecuador a participar en el magno evento por el divino cumpleaños 91 de Bhagawan Sri Sathya Sai Baba en la ciudad de Quito. A continuación el programa: Leer más

Mensaje del día – 20 de noviembre de 2016


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Nadie debe considerarse insignificante o carente de importancia. Todos, grandes o pequeños, son partes vitales del todo y tienen un papel esencial en el mundo, como todas las partes de un cohete. Cualquier componente defectuoso puede provocar que el cohete explote. De la misma manera, en este vasto Cosmos, cada ser tiene un papel significativo que actuar, para asegurar su funcionamiento correcto. Hoy en día no hay unidad, pureza ni conciencia de la Divinidad. Cuando hay desacuerdo entre el pensamiento, la palabra y la acción, la humanidad resulta menoscabada. Para promover lo humano debe promoverse la unidad. Celebramos muchos festivales y cumpleaños. Lo importante no son las festividades, los trajes ni los discursos. Lo importante son los sentimientos. Sin pureza de pensamiento no se puede lograr la pureza de la sabiduría. Busquen purificar sus mentes. Cultiven el amor desinteresado hacia todos, y dedíquense
al servicio social. El servicio a los aldeanos es servicio a Rama (Grama Seva es
Rama Seva). (Divino Discurso, 23 de noviembre de 1992)

 

No one should consider themselves as insignificant or unimportant. Everyone, small or big, is a vital part of the whole and has an essential role in the world, like all the parts in a rocket. Any small defective part may cause the rocket to explode. Likewise in this vast Cosmos every being has a significant role to play to ensure its smooth functioning. Today, there is no unity, purity or awareness of Divinity. When there is discord between thought, word and deed, humanness is undermined. Unity must be promoted to foster humanness. We celebrate many festivals and birthdays. It is not the festivities that are important, not the dresses or the speeches. Feelings are what are important. Without purity of thought, purity of wisdom cannot be got. Seek to purify your minds. Cultivate selfless love towards all and engage yourself in social service. Service to the villagers is service to Rama (Grama Seva is Rama Seva). (Divine Discourse, 23 Nov 1992)

— BABA

(Quito) Invitación al magno evento por el 91 cumpleaños de Bhagawan Sri Sathya Sai Baba

Swami bendiciendo slide

Swami bendiciendo

Queridos hermanos en Sai:

Invitamos a los hermanos devotos y simpatizantes de la Organización Sai de Ecuador a participar en el magno evento por el divino cumpleaños 91 de Bhagawan Sri Sathya Sai Baba en la ciudad de Quito. A continuación el programa: Leer más

Mensaje del día – 19 de noviembre de 2016


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

En los tiempos que corren, muchos hombres consideran inferiores a las mujeres, y las tratan como a simples sirvientas. Esto es un grave error. Cuanto más respete un hombre a las mujeres, más respetado será. Los hombres no deben comportarse de modo arrogante para con las mujeres, pensando que ellos son más fuertes y poderosos. Hoy en día se conceden diversos títulos de prestigio, tales como Padmashri, Padma Vibhushan, etc. Pero los títulos conferidos a las mujeres, desde tiempos antiguos, son Grihalakshmi (Diosa de la casa), Illalu y Dharmapatni (consorte virtuosa), Ardhangani (la mitad del hombre), etc. Estos son títulos muy elevados y sagrados. ¿Cómo podrían las mujeres, tan dignas de admiración por sus títulos, ser inferiores a los hombres? Cada hombre debe asegurarse de que la mujer en su hogar no derrame lágrimas. El marido tiene derecho a
señalar los errores de su esposa, pero no debe usar palabras duras, lastimando sus sentimientos. Nunca usen palabras duras, con nadie. Hablen dulce y suavemente. Sus familias alcanzarán la paz y la prosperidad una vez que ustedes observen estos principios. (Divino Discurso, 11 de agosto de 2000)

 

In the present times, many men look down upon women and treat them as mere servitors. This is a big mistake. The more a man respects women, the more he will be respected. Men should not behave in an arrogant way towards women thinking themselves to be more strong and powerful. Today people are conferred various titles of repute like Padmashri, Padma Vibhushan, etc. But the titles conferred on women since ancient times are Grihalakshmi (Goddess of the house), Illalu, Dharmapatni (righteous consort), Ardhangani (one half of the man), etc. These are very high and sacred titles. How can women with such exalted titles to their credit be inferior to men? Every man should see to it that the women at their homes do not shed tears. The husband has the right to point out the mistakes of his wife, but he must not use harsh words and hurt her feelings. Never use harsh words with anyone. Talk sweetly and softly. Your family will attain peace and prosperity once
you observe these principles. (Divine Discourse, August 11, 2000)

— BABA

1 3 4 5 6 7 11