Mensaje del día – 02 de diciembre de 2016


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Una persona es juzgada por sus acciones. Las buenas acciones revelan una buena persona, y las malas indican alguien malvado. Tus acciones y cualidades son interdependientes , ya que tus acciones ponen de manifiesto tus cualidades interiores, y estas impulsan tus acciones. Esfuérzate por reformarte a ti mismo desarrollando buenas cualidades. De nada sirve el mero escuchar discursos espirituales o el residir en lugares sagrados o en sagrada compañía, a menos que hagas un esfuerzo por practicar algunas de las nobles enseñanzas. Cualidades como la indulgencia (kshama), la compasión, la verdad, el amor, y la empatía, no están restringidas a una determinada nación, raza o creencia. Estas son cualidades espirituales que resultan esenciales para las personas en todas partes, en todo tiempo. Propagar la Rectitud (Dharma) no significa diseminar conocimiento sobre algo desconocido. El conocimiento del
Dharma se adquiere solamente para promover su práctica, y sólo aquellos que lo practican están calificados para propagarlo. Sólo poniéndolo en práctica en la vida diaria aprendes su verdadera naturaleza y tomas conciencia de su total valor. (Divino Discurso, 7 Enero 1988).

 

A person is judged by actions. Good actions reveal a good person and bad actions reveal a wicked person. Your qualities and actions are interdependent as actions reveal your inner qualities and your inner qualities drive your actions. Strive to reform yourself by developing good qualities. Merely listening to spiritual discourses or living in sacred places or in sacred company is of no use, unless an effort is made to practice a few of the noble teachings. Qualities like forbearance (kshama), compassion, truth, love and empathy are not restricted to any nation, race or faith. These are spiritual qualities and are essential for people everywhere, at all times. Propagation of Righteousness (Dharma) does not mean spreading knowledge about something that is unknown. Knowledge of Dharma is acquired only to promote its practice and only those who practice righteousness are qualified to propagate it. By practicing in daily living alone, you learn
its true nature and realise its full value. (Divine Discourse, Jan 7, 1988)

– BABA

— BABA