Mensaje del día – 07 de enero de 2020

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 07 de enero de 2020

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Miembros del Sevadal: lo primero y principal, cultiven el amor en su corazón. Atraigan hacia ustedes a todos aquellos que tengan dificultades. Entonces, Dios derramará Su amor sobre ustedes. ¿Cómo pueden recibir el amor de Dios si no aman a su prójimo? Si quieren llegar a merecer el amor de Dios, en primer lugar tienen que merecer el amor del prójimo. Dios los ayudará si ayudan a los demás. Ayuden siempre, nunca lastimen. Nunca provoquen dificultades a nadie. Amen a todos. Conduzcan su vida con bondad de corazón. Su corazón debe derretirse con el libre flujo del amor. Queridos, ustedes no son diferentes a Mí; Yo estoy en ustedes y ustedes están en Mí. Así como los amo, deben amar a todo el mundo. Solo pueden alcanzar la grandeza si desarrollan y comparten el puro amor que proviene de su interior. Este es el servicio que tienen que prestar. (Divino
Discurso, 27 de enero de 2007)

 

Members of Sevadal! First and foremost, cultivate love in your heart. Whomsoever you come across, talk to them with love. Draw all those who are in trouble close to you. Then God will shower His love on you. How can you receive the love of God if you do not love your fellow beings? If you want to become deserving of God’s love, then first and foremost you should become deserving of the love of your fellow beings. God will help you if you help others. Help ever, hurt never. Never cause trouble to anyone. Love everyone. Lead your life with goodness of heart. Your heart should melt with free flowing love. Dear ones! You are not different from Me; I am in you and you are in Me. As I love you, you should also love one and all. You can achieve greatness only when you develop and share pure love from within. This is the service you must render. (Divine Discourse, Jan 27, 2007)

— BABA

Mensaje del día – 06 de enero de 2020

<!–
.contenido {
background-repeat: no-repeat;
background-color: #690000;
padding:10px;
}
.contenido,td,th {
font-family: Tahoma, Trebuchet MS, Verdana;
font-size: 13px;
color: #666666;
}
a:link {
color: #666666;
font-weight: bold;
text-decoration: none;
}
a:visited {
text-decoration: none;
color: #666666;
}
a:hover {
text-decoration: none;
}
a:active {
text-decoration: none;
}
.alignleft {
float: left;
text-align: left;
}
.alignright {
float: right;
text-align: right;
}
.aligncenter{
text-align: center;
}
img {
border:none;
}
–>

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 06 de enero de 2020

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Nuestros Upanishads nos enseñan los caminos del karma, upasana y jnana yogas. La esencia del karma yoga (camino de la acción) es realizar todas las acciones con dedicación, como ofrendas al Señor y para su placer. El Upasana yoga (camino de la adoración) es amar a Dios de todo corazón, con armonía y pureza de pensamiento, palabra y acción (trikarana suddhi). No es auténtico upasana si aman a Dios solo para lograr sus deseos mundanos. La devoción debe ser amor por el amor mismo. Los seguidores del jnana yoga (camino de la sabiduría) deben considerar al universo entero como una manifestación de Dios. La firme fe en que la Divinidad reside en todos los seres bajo la forma del Atma, se llama Jnana. Si ustedes se preguntan cómo Ekatwa (la Unicidad) existe con tantos y diferentes nombres, formas, tipos de comportamiento, doctrinas, etc., consideren el insondable
océano, con infinitas olas. Cada ola es única y diferente de las demás en tamaño y forma, pero todas son diversas manifestaciones de la misma y única agua, y tampoco son diferentes del océano. (Lluvias de Verano 1990, Capítulo 16)

 

Our Upanishads teach us the paths of karma, upasana, and jnana yogas. The essence of karma yoga (path of action) is to perform all actions with dedication as an offering to the Lord, for His pleasure. Upasana yoga (path of worship) is loving God wholeheartedly with harmony and purity in thought, word, and deed (trikarana suddhi). It is not true upasana if you love God merely to achieve your worldly desires. Devotion should be love for love’s sake. The followers of jnana yoga (path of wisdom) should consider the whole universe as manifestation of God. Firm faith that Divinity resides in all beings in the form of Atma is called Jnana. If you wonder how Ekatwa (Oneness) exists with so many different forms, names, different kinds of behaviour, different doctrines, etc., consider the fathomless ocean with infinite waves. Each wave is unique and different from the other in its size and shape, but are all different manifestations of one and the same
water, and are also not different from the ocean. (Summer Showers 1990, Ch 16)

— BABA

Mensaje del día – 04 de enero de 2020

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 04 de enero de 2020

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Cuando vean con amor a todos quienes los rodean, Dios también los verá a ustedes con amor. En cualquier situación en que puedan encontrarse, nunca deben demostrar ira, celos, hipocresía ni ostentación. No traten a los demás con ira ni odio. Al experimentar su amor desinteresado, los demás también crecerán en el amor. Cuando traten a los demás con amor, ellos devolverán ese amor en pensamientos y palabras dirigidos a ustedes. Por el contrario, si escogen estar enojados con ellos, ellos también se comportarán airadamente con ustedes. No deben crear distancia unos con otros, con sus palabras ni su conducta. Atraigan a todos hacia sí, con amor. Entonces, todos ustedes llegarán a estar unidos. Cada uno alcanzará también la proximidad con Dios. Dios es el amor personificado. Él protege a la humanidad entera mediante su amor. Por eso,
encarnaciones del amor, desarrollen cada vez más en ustedes el amor desinteresado. (Divino Discurso, 27 de enero de 2007)

 

When you look at everyone around you with love, God will also look at you with love. In whatever situation you may be, you should never show anger, jealousy, hypocrisy or pomp. Do not treat others with anger or hatred. By experiencing your selfless love, others also will also grow in love. When you treat others with love, they will also return that love in thoughts and words towards you. On the other hand, if you choose to be angry with them, they will also behave angrily with you. You should not create distance between one another by your talk or conduct. Draw everybody close to you with love. Then all of you will become united. Each one of you will also attain proximity with God. God is the embodiment of love. He protects the entire mankind by His love. Hence, embodiments of love, develop selfless love in you, more and more! (Divine Discourse, Jan 27, 2007)

— BABA

Mensaje del día – 02 de enero de 2020

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 02 de enero de 2020

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

En esta vida mundana el amor se está manifestando de diversas formas, tales como el amor entre madre e hijo, esposo y esposa, y entre parientes. Este amor basado en las relaciones físicas, surge de motivos egoístas y del interés propio. Sin embargo, el amor por lo Divino no tiene ningún vestigio de interés propio. Es amor solo por el amor mismo. Esto se llama Bhakti (devoción). Una característica de este amor es dar, no recibir. En segundo lugar, el amor no conoce el temor. En tercer lugar, es amor solo por el amor mismo y no por motivos egoístas. Estos tres ángulos del amor conjuntamente connotan Prapatti (Entrega). Cuando uno se deleita en esta actitud de Prapatti, uno experimenta la bienaventuranza de lo Divino. Para esto, el requisito primordial es Kshama (perdón y tolerancia). Solo una persona que tiene esta actitud de Kshama, puede considerarse que está dotada de
amor sagrado. Discurso Divino del 1 de enero de 1994.

 

In this worldly life love is manifesting in several forms such as the love between mother and son, husband and wife, and between relatives. This love, based on physical relationships, arises out of selfish motives and self-interest. But the love of the Divine is devoid of any trace of self-interest. It is love for the sake of love alone. This is called Bhakti (devotion). One characteristic of this love is to give, not receive. Secondly, love knows no fear. Thirdly, it is love for love’s sake and not for selfish motives. All these three angles of love jointly connote Prapatti (Surrender). When one revels in this attitude of Prapatti, one experiences the bliss of the Divine. For this, the prime requisite is Kshama (forgiveness and forbearance). Only a person who has this attitude of Kshama can be considered to be endowed with sacred love. (Divine Discourse, Jan 1, 1994)

— BABA

1 39 40 41 42 43 394