Mensaje del día – 11 de enero de 2020

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 11 de enero de 2020

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

¡Estudiantes! Han llevado a cabo una variedad de proezas gimnásticas. Se han destacado en una cantidad de juegos y deportes. Si bien estos juegos tienen su valor en el plano físico, hay algo más grande que todos esos beneficios para la salud. Este es el mensaje: ¡La vida es un juego, juégalo! Deben aprender a tratar la vida misma como un gran juego. Para alcanzar un buen nombre y éxito en este juego, deben cultivar buenos hábitos. Buenos pensamientos, buenas palabras y buenas acciones son las disciplinas requeridas en este juego. Cuando tanta práctica y esfuerzo son requeridos para lograr el éxito en juegos como el tenis, ¡cuanto más esfuerzo será necesario para triunfar en el juego de la vida! En este juego, si quieren tener un buen nombre, defiendan sus ideales, y realicen la Divinidad. Ustedes tienen que observar en sus vidas cotidianas, ¡el pensar
correcto, la conducta correcta y la actitud correcta! Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. Divino Discurso del 14 de enero de 1992.

 

Students! You have performed a variety of gymnastic feats. You have distinguished yourselves in a variety of games and sports. Although these games have a value of their own in the physical plane, there is something greater than all the health benefits. It is this message: Life is a game, play it! You must learn to treat life itself as a big game. To achieve a good name and success in this game, you have to cultivate good habits. Good thoughts, good speech and good actions are the disciplines required in this game. When so much practice and effort are required to achieve success in games like tennis, how much more effort is needed to succeed in the game of life! In this game, if you wish to achieve a good name, uphold your ideals, and realise the Divine. You have to observe in your daily life, right thinking, right conduct and right attitude! (Divine Discourse, Jan 14, 1992)

– BABA

— BABA

Mensaje del día – 10 de enero de 2020

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 10 de enero de 2020

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

«Comer» no significa colocar comida sobre la lengua y saborearla; solo tendrá valor cuando sea masticada, tragada, digerida, asimilada en el torrente sanguíneo y transformada en músculo y hueso, en fortaleza y vigor. Así también, el conocimiento espiritual debe permear y vigorizar todos los momentos de la vida. Este debe ser expresado por medio de todos los órganos y los sentidos (karmendriyas y jnanendriyas). Uno debe caminar rápidamente y alcanzar este estado elevado. La mera acumulación de conocimientos no es sabiduría espiritual (jnana). Solo la buena conducta (sat-guna) es sabiduría espiritual. Con el fin de que uno pueda hacer servicio desinteresado, se debe consumir poco alimento (bhoga). Dicha forma de alimentación es parte del sacrificio (yajna). Para que este cuerpo-máquina funcione, se debe usar el combustible del alimento. El alimento no es sacrificio en
sí pero lo hace posible. En consecuencia comer no debe ser una entretención como la gula del catering o como llenar el estómago. Debe ser comprendido como parte de la adoración. Bhagavan SRi Sathya Sai Baba. Prema Vahini, capítulo 12

 

“Eating” doesn’t mean placing food on the tongue and tasting it; it is worthwhile only when food is chewed, swallowed, digested, assimilated into blood stream, and transformed into muscle and bone, into strength and vigour. So too, spiritual understanding must permeate and invigorate all moments of life. It must be expressed through all the organs and senses (karmendriyas and jnanendriyas). One must pace up steadily and reach this high stage. Mere accumulation of learning is not spiritual wisdom (jnana). Only good conduct (sat-guna) is spiritual wisdom. In order that one might do selfless service, a little eating (bhoga) has to be gone through. Such eating is part of the sacrifice (yajna). To make this body-machine function, the fuel of food has to be used. Food is not sacrifice, but it makes sacrifice possible. Therefore, eating food must not be laughed at as catering to greed or as feeding of the stomach. It must be understood as
part of worship. (Prema Vahini, Ch 12)

– BABA

— BABA

Mensaje del día – 09 de enero de 2020

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 09 de enero de 2020

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Puede llegar un tiempo en que te sientas cansado y débil; entonces, reza así: «Señor, las cosas han sobrepasado mi capacidad. Siento que hacer un mayor esfuerzo es demasiada angustia. ¡Oh, Señor, dame fuerzas!» Inicialmente, Dios se estaciona a cierta distancia, observando nuestro esfuerzo, como el maestro que se aparta mientras los estudiantes completan un examen. Luego, cuando nos desprendemos del apego a los placeres sensuales (bhoga) y emprendemos buenas acciones y servicio desinteresado, Dios se aproxima. Como el Dios Sol (Surya-narayana), Él espera fuera, tras la puerta cerrada. Como un sirviente que no anuncia su presencia ni golpea la puerta, sino que simplemente espera, porque conoce las preferencias de su empleador, Dios también espera. Cuando el amo entreabre la puerta, el sol se precipita dentro e inmediatamente expulsa la oscuridad del interior. De la misma manera, cuando la
ayuda de Dios es solicitada, Él se presenta inmediatamente, con las manos extendidas para ayudar. Lo que necesitas es solo la discriminación (viveka) para rezar, y la sabiduría espiritual (jnana) para recordarlo a Él. (Prema Vahini, Capítulo 11)

 

A time may come when you become tired and weak, then pray thus: “Lord, things have gone beyond my capacity. I feel further effort is too great a strain. Give me strength, O Lord!” Initially, God stands at a distance, watching one’s effort, like the teacher who stands apart when students answer an exam. Then, when one sheds attachment to sensual pleasures (bhoga) and takes to good deeds and selfless service, God comes nearer. Like Sun God (Surya-narayana), He waits outside the closed door. Like the servant doesn’t announce his presence or bang on the door but simply waits, knowing his employer’s preferences, God too waits! When the master opens the door just a little, the sun rushes in and promptly drives darkness out from within. Similarly, when God’s help is requested, He immediately presents Himself with extended hands to help. So what you need is only the discrimination (viveka) to pray and the spiritual wisdom
(jnana) to remember Him. (Prema Vahini, Ch 11)

— BABA

Mensaje del día – 08 de enero de 2020

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 08 de enero de 2020

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Las diferencias de actitudes y prácticas son naturales, y deben ser bienvenidas; no hay necesidad de una fe igual para todos, férrea y dura. La rivalidad entre aquellos que siguen caminos diferentes no puede traer paz ni prosperidad a ningún país. Sin la libertad de adoptar la fe, el mundo no puede progresar. La India enseñó que un pequeño grupo de personas no puede dominar los inextinguibles recursos del mundo. Para el funcionamiento efectivo de la comunidad es necesario dividir el trabajo comunitario entre distintos sectores de la población, y asignar a cada uno la t

1 38 39 40 41 42 394