Mensaje del día – 15 de junio de 2018
Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
No es suficiente si naces como un ser humano con todas las facultades funcionando bien: físicas, mentales y emocionales. Debes llevarlas a la perfección usando el intelecto que discierne, al igual que un escultor, después de que la piedra se lleva a una forma cruda. Todos ustedes deben estar conscientes de su parentesco con Dios, la Divinidad latente en ustedes y su inmensa potencialidad. Pueden saber esto a través del ejercicio de su discernimiento y desapasionamiento (viveka y vairagya). Solo un ser humano entre toda la creación animal es capaz de esto. El camino real hacia esta conciencia lo muestra el Gurú; no todos y cada uno de los múltiples «gurús» que reclaman su estatus tienen derecho a ello. Porque, la palabra Gu-ru significa, ¡aquel que no tiene oscuridad en él! Cuando son vehementes, el Señor mismo los guiará. No se desesperen; marchen valientemente. Traten
de llenar cada momento con pensamientos de Dios, ya sea con una forma o con otra. [Discurso Divino, 22 de mayo de 1965].
It is not enough if you are born a human being with all faculties working well – physical, mental and emotional. You must bring it to perfection using the discriminating intellect, just as a sculptor does, after the stone is brought to a crude shape. Everyone of you must be aware of your kinship with God, the Divinity latent in you and your immense potentiality. You can know this through the exercise of your discrimination and dispassion (viveka and vairagya). Only a human being among all animal creation is capable of this. The royal road to this awareness is shown by the Guru; not every one of the several lakh ‘gurus’ claiming their status are entitled to it. For, the word Gu-ru means, the one who has no darkness in him! When you are earnest, the Lord Himself will guide you. Do not despair; march bravely on. Try to fill every moment with thoughts of God, in some form or the other. [Divine Discourse, May 22, 1965].
— BABA