Mensaje del día – 28 de junio de 2016


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Todos deben tomar la decisión de tener una fe inquebrantable y una visión firme. Este es un intento que se debe hacer. En todo caso, ustedes han llegado a darse cuenta de algunas cosas; habiéndose dado cuenta, sigan aferrándose a ellas sin soltarlas. En todo caso, han deseado algo; por lo tanto, habiéndolo deseado, hasta que se cumpla el deseo, no lo dejen. En todo caso, han pedido algo; habiéndolo pedido, hasta que se les dé, no se rindan. En todo caso, han pensado en algo; habiéndolo pensado, hasta que no se realice, no se alejen de ello. Ya no pudiendo soportar más, Él deberá venir en su rescate. O tendrán que seguir pidiendo hasta perder la conciencia. Eso es todo. Hasta entonces, no cambien de parecer. Ese es el camino correcto, pero renunciar a su determinación no es el camino correcto. Cualesquiera sean los obstáculos que puedan aparecer en su
camino, si no ceden y tienen una fe firme, entonces podemos formar un ejército de Krishna (Dios). (Discurso Divino, Rosas de Verano en Montañas Azules, 1976, Capítulo 4)

 

You must all make up your minds to have unwavering faith and a steadfast vision. This is an attempt which you should make. Anyhow you have caught on to something; having caught on to it, keep holding on without leaving it. Anyhow you have desired for something; having desired thus, until the desire is fulfilled, do not leave. Anyhow you have asked for something; having asked for it, until it is given, do not give up. Anyhow you have thought of something; having thought about it, until it is realised, do not go away. Not able to bear any more, He should come to your rescue. Or you will have to keep asking until you lose your consciousness. That is all. Until then, do not change your mind. That is the right path, but to give up your determination is not the right path. Whatever obstacles may come in your way, if you do not bend and have firm faith, then we can build up a Krishna (God’s) army. (Divine Discourse, Summer Roses On Blue Mountains, 1976, Ch
4)

— BABA

Mensaje del día – 27 de junio de 2016


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Durante tiempos difíciles, algunas personas ofrecen oraciones a Dios creyendo que Dios está en otra parte y escuchando sus oraciones, ¡Él recorre todo el camino y resuelve sus dificultades! En un plano terrenal, si van a ver a una persona que tiene una posición de autoridad y la alaban, ¡entonces puede hacerles el bien! ¡Pero Dios no es como una persona que está en una posición de autoridad! Tan pronto como piensen en Dios, Su gracia les ayudará. Las Escrituras declaran, Brahma vid Brahmaiva Bhavati (El conocimiento de la Divinidad les transformará en Dios mismo). El resultado de sus oraciones es que las cualidades divinas llegarán a cultivarse dentro de ustedes y darán alivio al sufrimiento. Las oraciones a Dios, cantando Su gloria, y el pensamiento en las cualidades divinas del Señor, se realizan sólo para su propia paz y bienestar, y para
desarrollar su buen carácter. Por lo tanto, promuevan buenas ideas, buenos ideales y buenos pensamientos en todo momento. (Rosas de Verano en Montañas Azules, 1976, Capítulo 4)

 

During troubled times, some people offer prayers to God believing that God is somewhere else and listening to their prayers, He comes all the way and solves their difficulties! In a worldly plane, if you go to a person in a position of authority and praise them, then they may do good to you! But God is not like someone who is in a position of authority! As soon as you think of God in your mind, His grace will help you. Scriptures declare, Brahma vid Brahmaiva Bhavati (The knowledge of Divine will transform you into God Himself). The result of your prayers is that divine qualities get cultivated within you and give you relief from suffering. Prayers to God, singing His glory, and thinking of Lord’s divine qualities are done only for your own peace and wellbeing, and to develop your good character. Hence promote good ideas, good ideals and good thoughts at all times. (Summer Roses On Blue Mountains, 1976, Ch 4)

— BABA

Mensaje del día – 26 de junio de 2016


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Imagínense, diez niños van a una tienda de telas y eligen algún material que les gusta. Luego estos niños son llevados a un sastre, y cada uno da las medidas apropiadas para él y obtienen una camisa cosida de manera adecuada. Todos los niños han utilizado la misma tela para obtener sus camisas, pero cada uno tiene diferentes medidas. ¡Esto es lo que se debe hacer! Si el sastre hiciera todas las camisas del mismo tamaño y les pidiera a todos los niños que usaran esas camisas, ¿sería adecuado? Si al niño no se le da una camisa que le quede bien, estará muy incómodo usándola. Del mismo modo, Dios (Brahma) está brillando en los corazones de todos, y dependiendo de su propia imagen del refulgente Brahma presente dentro de ellos, cada uno tiene el derecho de adorar a ese Nombre y Forma particular. Sin esta libertad, ¿cómo entenderse y
conectarse con la Divinidad ilimitada, infinita y omnipresente? (Lluvias de Verano en Brindavan, 1974, Volumen 1, Capítulo 5)

 

Imagine, ten children go to a cloth shop and choose some material which they like. These children are then taken to a tailor, and each one gives measurements appropriate to themselves and get a suitably stitched shirt. All the children have used the same cloth to get their shirts, but each one has different measurements. This is the right thing to do! If the tailor stitched all shirts to the same size and asked all the children to wear those shirts, would it be proper? If the child is not given a shirt that fits properly, he would be very uncomfortable wearing it. Similarly, God (Brahma) is shining in the hearts of everyone and depending upon their own picture of the effulgent Brahman present within them, everyone has the right to adore that particular Name and Form. Without this freedom, how can you understand and connect with the limitless, infinite, and omnipresent Divine? (Summer Showers in Brindavan 1974, Vol 1, Ch 5)

— BABA

Mensaje del día – 25 de junio de 2016


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Si pensamos en algún tema preocupante mientras comemos nuestra comida, esto causará perturbación en nuestra mente. Es por eso que es nuestra práctica tradicional que mientras la gente está comiendo su comida, nadie debe hablar con ellos de temas desagradables. La razón de esto es que en el momento en que pensamos en algo y un pensamiento pasa por nuestra mente, nuestro corazón se sintoniza con ese tipo de pensamiento. Cuando están sentados en su casa, si alguien grita que viene un escorpión corriendo, independientemente de si hay o no un escorpión, la misma palabra nos hará estremecer, reaccionar y alejarnos. Por lo tanto, una cosa en particular que entre en nuestra mente nos hará ponernos en sintonía con ese pensamiento en todas nuestras acciones. De este modo, se deduce que si persistimos en pensar en las cualidades divinas de Dios, existe la posibilidad de
que nosotros mismos desarrollemos esas cualidades divinas en nosotros. (Rosas de Verano en Montañas Azules, 1976, Capítulo 4)

 

If we think of some disturbing topic while eating our food, it will cause disturbance in our mind. That is why it is our traditional practice that while people are eating their food, no one should talk to them of unpleasant topics. The reason for this is that the moment we think of something and a thought passes through our mind, our heart attunes itself to that kind of thought. When you are sitting at home, if somebody shouts out that there is a scorpion running, irrespective of whether there is a scorpion or not, the very word will make us all shudder, react and move away. Therefore, a particular thing which enters our mind will make us get attuned to that thought in all our actions. So it follows that if we continue to think of the divine qualities of God, there is a chance that we ourselves develop those divine qualities in us. (Summer Roses on Blue Mountains, 1976, Ch 4)

— BABA

1 393 394 395 396 397 508