Mensaje del día – 28 de julio de 2017


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

El comer debe ser seguido por la eliminación; la inhalación tiene que ser seguida por la exhalación; la sangre debe ser bombeada y fluir, para circular y mantener la salud. Tomar y ceder son el anverso y el reverso del mismo proceso. Esto es cierto para los individuos, las sociedades, las naciones y la raza humana. El progreso y la paz dependen del sacrificio, de la renuncia y del servicio. Estén vigilantes a la llamada a servir, en todas partes, en todo momento; estén listos con una sonrisa, una palabra amable, una sugerencia útil, un cuidado diligente y una respuesta agradable. Busquen oportunidades para revivir, rescatar o resucitar. Entrénense para poder prestar ayuda eficientemente y bien. ¡El seva planta una semilla sobre piedra y está encantado de verla brotar! Plántenla con amor, y la semilla descubrirá el amor dentro de la piedra y sacará sustento de ella. El
seva es la forma más gratificante de austeridad, la más satisfactoria y la más placentera. Proviene del amor y dispersa el amor en profusión. (Discurso Divino, 19 de mayo de 1969).

 

2017/07/28

El comer debe ser seguido por la eliminación; la inhalación tiene que ser seguida por la exhalación; la sangre debe ser bombeada y fluir, para circular y mantener la salud. Tomar y ceder son el anverso y el reverso del mismo proceso. Esto es cierto para los individuos, las sociedades, las naciones y la raza humana. El progreso y la paz dependen del sacrificio, de la renuncia y del servicio. Estén vigilantes a la llamada a servir, en todas partes, en todo momento; estén listos con una sonrisa, una palabra amable, una sugerencia útil, un cuidado diligente y una respuesta agradable. Busquen oportunidades para revivir, rescatar o resucitar. Entrénense para poder prestar ayuda eficientemente y bien. ¡El seva planta una semilla sobre piedra y está encantado de verla brotar! Plántenla con amor, y la semilla descubrirá el amor dentro de la piedra y sacará
sustento de ella. El seva es la forma más gratificante de austeridad, la más satisfactoria y la más placentera. Proviene del amor y dispersa el amor en profusión. (Discurso Divino, 19 de mayo de 1969).

Eating must be succeeded by elimination; inhalation has to be followed by exhalation; blood must flow in and flow through, to circulate and maintain health. Taking in and giving up are the obverse and reverse of the same process. This is true of individuals, societies, nations and the human race. Progress and peace depends on sacrifice, renunciation and service. Be alert to the call to serve, everywhere, at all times; be ready with a smile, a kind word, a useful suggestion, diligent care, and pleasant reply. Look around for chances to relive, rescue or resuscitate. Train yourselves that you may render help efficiently and well. Seva plants a seed on stone and is delighted to see it sprout! Plant it with love, and the
seed will discover love inside the stone and draw sustenance therefrom. Seva is the most rewarding form of austerity, the most satisfying and the most pleasurable. It springs out of love and scatters love in profusion. (Divine Discourse, May 19, 1969)

— BABA

Mensaje del día – 27 de julio de 2017


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Una vez Krishna fingió sufrir un dolor de cabeza insoportable. Con paños calientes envueltos alrededor de su cabeza y ojos rojos, daba vueltas inquieto en la cama. Las reinas Rukmini y Satyabhama probaron con muchos remedios que resultaron ineficaces. Junto con Narada, cuando consultaron al Señor Krishna, ¡Él ordenó traer el polvo de los pies de un devoto verdadero! En un instante, Narada se presentó ante algunos fieles devotos, pero eran demasiado humildes para ofrecer polvo de sus pies para ser usado como medicina ??para su Señor. Narada regresó decepcionado. Krishna preguntó: «¿Les preguntaste a las Gopis?» ¡Narada se apresuró con incredulidad! Cuando las Gopis oyeron esto, ¡sin pensarlo dos veces, sacudieron el polvo de sus pies y le llenaron las manos! ¡Incluso antes de que Narada llegara a Dwaraka, el dolor de cabeza de Krishna había
desaparecido! El Señor representó este drama de cinco días para enseñar que la autocondenación es también egoísmo y cuando el ego desaparece, la persona no se siente ni superior ni inferior, y un devoto debe obedecer el mandato del Señor sin poner reparos. (Discurso Divino, 7 de julio de 1963)

 

Once Krishna pretended to suffer from an unbearable headache. With warm clothes wound around His head and red eyes, He rolled restlessly in bed. Queens Rukmini and Satyabhama tried many remedies that proved ineffective. Along with Narada, when they consulted Lord Krishna, He directed to bring the dust of the feet of a true devotee! In a trice, Narada manifested himself in the presence of some celebrated devotees, but they were too humble to offer dust of their feet to be used for their Lord as a drug! Narada returned disappointed. Krishna asked, “Did you ask Gopis?” Narada hurried with disbelief! When the Gopis heard this, without a second thought, they shook the dust off their feet and filled his hands! Even before Narada reached Dwaraka, Krishna’s headache had disappeared! The Lord enacted this five-day drama to teach that self-condemnation is also egoism and when ego goes, you feel neither superior nor inferior, and a devotee must
obey the Lord’s command without demur. (Divine Discourse, July 7, 1963)

— BABA

Mensaje del día – 26 de julio de 2017


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

El servicio (Seva), en todas sus formas, es principalmente una disciplina espiritual para limpiar la propia mente de ustedes. Sin la inspiración de esta actitud, el impulso está destinado a disminuir y secarse; o bien a derivar en orgullo y vanidad. Piénsenlo por un momento: ¿están sirviendo a Dios? ¿O está Dios sirviéndolos a ustedes? Cuando un peregrino está en el Ganges con el agua hasta la cintura, toma el agua sagrada en sus palmas, recita un mantra, vierte el agua como ofrenda a la Divinidad —lo que se denomina arpan— lo que ha hecho es sólo ¡verter el Ganges en el Ganges! Cuando ofrecen leche a un niño hambriento, o una frazada a un hermano que tiembla sobre el pavimento, no están haciendo más que colocar el regalo de Dios en manos de otro regalo de Dios. Están depositando el regalo de Dios en un depósito del Principio
Divino. Dios sirve, y les permite a ustedes proclamar que sirvieron. Recuerden: ¡sin Su voluntad no se mueve una sola hoja de hierba! (Discurso Divino, 19 de mayo de 1969)

 

Service (Seva) in all its forms is primarily a spiritual discipline to cleanse your own mind. Without the inspiration from this attitude, the urge is bound to ebb and grow dry; or may meander into pride and pomp. Just think for a moment: Are you serving God? Or is God serving you? When a pilgrim stands waist deep in the Ganges, takes the sacred water in his palms, recites a mantra, pours the water as offering to the Deity, or arpan he calls it, what he has done is only poured Ganga into Ganga! When you offer milk to a hungry child, or a blanket to a shivering brother on the pavement, you are but placing God’s gift into the hands of another gift of God! You are reposing the gift of God in a repository of the Divine Principle! God serves and allows you to claim that you served! Remember, without His Will, not a single blade of grass swings! (Divine Discourse, May 19, 1969)

— BABA

1 282 283 284 285 286 508