Mensaje del día – 20 de octubre de 2017


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

¿Cuál es exactamente el significado de ‘Sai Baba’? Sai significa Sahasrapadma (el loto de mil pétalos), significa Sakshatkara (realización o experiencia directa del Señor), Ayi significa madre, y Baba significa padre. Por lo tanto, ‘Sai Baba’ significa Aquel que es a la vez Padre y Madre y la Meta de todo esfuerzo yóguico; la Madre siempre misericordiosa, el Padre omnisciente y la Meta de todos los esfuerzos espirituales. Mi advenimiento es para establecer la rectitud (dharma samsthapana). Cuando estás a tientas en una habitación oscura, debes aprovechar la oportunidad cuando alguien trae una lámpara a la habitación. Debes recoger rápidamente tus pertenencias que están esparcidas por allí, o descubrir dónde están ubicadas, o hacer todo lo que necesites hacer con la luz. Del mismo modo, aprovecha la oportunidad cuando el Señor desciende en
forma humana y sálvate del desastre. La importancia indebida que ahora atribuyes a la satisfacción de los deseos sensuales debe disminuir como resultado de tu asociación con libros sagrados y personajes santos. [Discurso Divino, 26 de febrero de 1961] [Discurso Divino, 4 de noviembre de 2002].

 

What exactly is the meaning of ‘Sai Baba’? Sai means Sahasrapadma (the thousand petalled lotus), it means Sakshatkara (realisation or direct experience of the Lord), Ayi means mother, and Baba means father. Thus, ‘Sai Baba’ means He who is both Father and Mother and the Goal of all yogic endeavour; the ever-merciful Mother, the All-wise Father, and the Goal of all spiritual efforts. My advent is to establish righteousness (dharma samsthapana). When you are groping in a dark room, you must seize the chance when someone brings a lamp into the room. You should hurriedly collect your belongings that are scattered there, or discover where they are located, or do whatever else you need to do with the light. Similarly make the best of the chance when the Lord descends in a human form and save yourself from disaster. The undue importance that you now attach to the satisfaction of sensual desires must diminish as a result of your
association with sacred books and saintly personages. [Divine Discourse, Feb 26, 1961] [Divine Discourse, Nov 4,2002]

— BABA

Mensaje del día – 19 de octubre de 2017


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

No se dejen llevar por las opiniones de los demás, ya sean buenas o malas. Desarrollen su propia línea de pensamiento, basada en su conciencia. Desarrollen la autoconfianza. Donde haya autoconfianza, habrá autosatisfacción. Donde haya autosatisfacción, habrá autosacrificio. Y a través del autosacrificio viene la autorrealización. La autoconfianza es la base del edificio; permanece debajo de la superficie de la tierra. La autosatisfacción representa los muros, el autosacrificio es el techo y la vida en esta casa es la autorrealización. Sin la base de la autoconfianza, no se puede lograr la autorrealización. Por lo tanto, aumenten lentamente su autoconfianza. En este proceso, comiencen temprano, conduzcan lentamente y alcancen su objetivo de autorrealización de manera segura. Primero y principal, desarrollen el amor. Es más fácil cultivar el amor que todas
las demás cualidades. No hay nada en este mundo que no se pueda lograr con amor. [Discurso divino, 4 de noviembre de 2002].

 

Do not be carried away by others’ opinions – either good or bad. Develop your own line of thinking, based on your conscience. Develop self confidence. Where there is self-confidence, there will be self-satisfaction. Where there is self-satisfaction, there will be self-sacrifice. And through self-sacrifice comes self-realisation. Self-confidence is the foundation for the building; it remains below the surface of the earth. Self-satisfaction represents the walls, self-sacrifice is the roof, and the life in this house is self-realisation. Without the foundation of self-confidence, self-realisation cannot be achieved. Therefore, build up your self-confidence slowly. In this process, start early, drive slowly and reach your goal of self-realisation safely. First and foremost, develop love. It is easier to cultivate love than all other qualities. There is nothing in this world which cannot be achieved with love. [Divine Discourse, Nov 4, 2002].

— BABA

(Invitación) Festividad de la Anunciación de la Avataridad de Sri Sathya Sai Baba en el Ecuador

Bhagawan Sri Sathya Sai Baba cuando adolescente

«Manasa bhajare guru charanam…
…dustara bhava saagara tharanam»
(Oh mente adora a los Pies de Loto del Guru…
que te ayudará a cruzar el océano de la vida y de la muerte)

La Anunciación de la Avataridad de Sai Baba es el divino momento cumbre y continuación de Su misión en la segunda encarnación, ahora como Sathya. La primera encarnación fue conocido como Sai Baba de Shirdi. El restablecimiento del dharma y la protección de los devotos del Señor son las principales misiones del Avatar del Kali-yuga. Leer más

Mensaje del día – 18 de octubre de 2017


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Narakasura está presente en todos, bajo la forma de lujuria, odio, codicia, miedo y tristeza, los cuales son contrarios a la naturaleza misma de la humanidad. Así como un paraguas de seda no puede protegerlos de la lluvia, pero sí puede hacerlo uno de tela impermeable, también en este tormentoso mundo, bañado por lluvias torrenciales, es esencial un paraguas impermeable a los deseos y la ira. En cada persona hay un gran poder latente, y cuando ese poder se hace explícito (vyakta), el ser humano merece ser llamado un individuo (vyakthi). Cuando se manifiesten las cualidades latentes en el interior de ustedes, los demonios serán automáticamente destruidos. La realidad de ustedes es el Atma; su cualidad es la dicha (ananda). Krishna es el Súper-Ser u Omni-Ser (Paramatma), y Satyabhama (la consorte de Krishna) representa al Ser individual (jiva). En este auspicioso día, Paramatma
destruye las malas tendencias, con la colaboración activa del Ser individual. Recuerden: el Ser individual puede derrotar al mal, con la gracia activa del Señor. (Mensajes de Sathya Sai, Volumen 3, diciembre de 1963)

 

Narakasura is present in everyone as lust, hate, greed and as fear and grief, which are against the very nature of humanity. Just as an umbrella with a silk cover cannot protect you from rain but the one with a waterproof cover can, so too in this storm-driven world incessantly flushed by torrential rain, an umbrella with desire-proof and anger-proof coating is very essential. There is great latent power inherent in every¬one, and when that power is made explicit (vyakta), a human being deserves to be called individual (vyakthi). When the latent qualities from within you manifest, the demons will automatically be destroyed. Your reality is Atma; your quality is bliss (ananda). Krishna is the Super or Omni Self (Paramatma) and Satyabhama (Krishna’s consort) represents the individual self (jiva). On this auspicious day, Paramatma destroys the evil propensities with the active collaboration of the individual self! Remember, the individual self
can defeat evil with the active grace of the Lord. (Sathya Sai Speaks, Vol 3, Dec 1963)

— BABA

1 259 260 261 262 263 508