Mensaje del día – 16 de junio de 2018


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Vivan con prema (amor), en prema, para prema. Entonces el Señor que es Premaswarupa (el Amor Divino personificado) les otorgará todo lo que necesiten a pesar de que no pidan nada. Él sabe; Él es la Madre que no espera escuchar el gemido del niño para alimentarlo. Su prema es tan vasto y profundo; Él anticipa cada necesidad y se apresura con la ayuda requerida. Todos ustedes esperan ansiosamente saber cuándo voy a comenzar a darles ‘entrevistas’ de nuevo, para que puedan presentar ante Mí las largas listas de korikas (deseos o anhelos) que han traído. Estos deseos continúan multiplicándose; nunca terminan. El cumplimiento de uno lleva a una nueva serie. Esfuércense por llegar a la etapa en que solo Su deseo contará y ustedes sean un instrumento en Sus Manos. Cuando se llenen de amor por Dios, lograrán Sarupya y Sayujya (semejanza de forma y
absorción en Dios). Esfuércense por esa consumación, no por victorias menores. [Discurso Divino, 15 de mayo de 1969].

 

Live with prema (love), in prema, for prema. Then the Lord who is Premaswarupa (Divine Love personified) will grant you all that you need in spite of your not asking for anything. He knows; He is the Mother who does not wait to hear the moan of the child to feed it. His prema is so vast and deep; He anticipates every need and rushes with the required help. You are all waiting anxiously to know when will I restart granting you ‘interviews’, so that you can place before Me the long lists of korikas (wishes or desires), which you have brought. These wishes go on multiplying; they never end. The fulfilment of one leads to a new series. Strive to arrive at the stage when His wish alone will count and you are an instrument in His Hands. When you fill yourselves with love for God, you achieve Sarupya and Sayujya (likeness of form and absorption in God). Strive for that consummation, not for lesser victories. [Divine Discourse, May 15, 1969].

— BABA

Mensaje del día – 15 de junio de 2018


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

No es suficiente si naces como un ser humano con todas las facultades funcionando bien: físicas, mentales y emocionales. Debes llevarlas a la perfección usando el intelecto que discierne, al igual que un escultor, después de que la piedra se lleva a una forma cruda. Todos ustedes deben estar conscientes de su parentesco con Dios, la Divinidad latente en ustedes y su inmensa potencialidad. Pueden saber esto a través del ejercicio de su discernimiento y desapasionamiento (viveka y vairagya). Solo un ser humano entre toda la creación animal es capaz de esto. El camino real hacia esta conciencia lo muestra el Gurú; no todos y cada uno de los múltiples «gurús» que reclaman su estatus tienen derecho a ello. Porque, la palabra Gu-ru significa, ¡aquel que no tiene oscuridad en él! Cuando son vehementes, el Señor mismo los guiará. No se desesperen; marchen valientemente. Traten
de llenar cada momento con pensamientos de Dios, ya sea con una forma o con otra. [Discurso Divino, 22 de mayo de 1965].

 

It is not enough if you are born a human being with all faculties working well – physical, mental and emotional. You must bring it to perfection using the discriminating intellect, just as a sculptor does, after the stone is brought to a crude shape. Everyone of you must be aware of your kinship with God, the Divinity latent in you and your immense potentiality. You can know this through the exercise of your discrimination and dispassion (viveka and vairagya). Only a human being among all animal creation is capable of this. The royal road to this awareness is shown by the Guru; not every one of the several lakh ‘gurus’ claiming their status are entitled to it. For, the word Gu-ru means, the one who has no darkness in him! When you are earnest, the Lord Himself will guide you. Do not despair; march bravely on. Try to fill every moment with thoughts of God, in some form or the other. [Divine Discourse, May 22, 1965].

— BABA

Mensaje del día – 13 de junio de 2018


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

No hay nada malo en el dinero, en la erudición, en el conocimiento o en la inteligencia, pero la maldad surge de las actividades que uno realiza usándolos. El agua pura es incolora, pero si se la vierte dentro de un frasco negro parecerá negra. Colocada dentro de una botella roja, parecerá roja. El agua no se ha transformado en negra o roja; es el color de la botella el que hace la diferencia. Cuando el dinero, la erudición, y la inteligencia son poseídos por personas en quienes es predominante «Rajas» (la pasión, la emoción, la naturaleza volcada al exterior), ellas promueven el odio, la ambición y la sensualidad. Cuando son poseídas por personas en quienes predomina «Tamas» (la pereza, indolencia, vanidad) se promueven la mezquindad, la codicia y la envidia. Pero si son poseídas por personas dominadas por «Satva» (ecuanimidad, equilibrio, pureza), se promueven el
amor, la compasión, la necesidad de servir, la unidad de la Humanidad y la paz mundial. Transformar su carácter a Sátvico es una t

1 199 200 201 202 203 508