Mensaje del día – 12 de enero de 2019

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 12 de enero de 2019

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Los grandes maestros espirituales como Ramakrishna Paramahamsa, Vivekananda, Tulsidas, y otros llevaron vidas sumamente llenas de contento. Hubieron ocasiones en las que no tenían siquiera alimentos para comer. Consideraron dichas ocasiones como invitaciones de Dios para observar el ayuno (upavasam); para ellos esto era alimento para sus Espíritus. A través de la contemplación de Dios, ellos disfrutaron de dichos ayunos. Cuandoquiera que fuesen invitados a un festín de ricos, también tomaban eso como un regalo de Dios. Sea que fuese un ayuno o un festín, consideraban a ambos con el mismo sentido de aceptación conforme. No se deprimían por lo primero ni se regocijaban por lo segundo. ‘La mente equilibrada es yoga’ (Samatvam yogamuchyate), dice el Guita. Los antiguos sabios practicaban esta virtud. La mente equilibrada es el índice de contentamiento. Y esto debería ser
enseñado a nuestros jóvenes y cultivado por ellos. Alguien que haya alcanzado el contentamiento puede disfrutar de la bienaventuranza de la Gracia Divina. Bhagavan Sri Sathya Sai Baba . Divino Discurso del 19 de febrero de 1987.

 

The great spiritual masters like Ramakrishna Paramahamsa, Vivekananda, Tulsidas, and so on led supremely contented lives. There were numerous occasions when they would not even get food to eat. They regarded such occasions as invitations by God to observe fasting (upavasam); for them this was food for their Spirit. Through contemplation of God, they enjoyed such fasts. Whenever they were entertained to a rich feast, they considered that too as a gift from God. Whether it was a fast or feast, they looked upon both with the same sense of contented acceptance. They were not depressed by the former or elated by the latter. ‘Equal-mindedness is yoga’ (Samatvam yogamuchyate), says the Gita. The ancient sages practised this virtue. Equal-mindedness is the index of contentment. And this should be taught to our young people and cultivated by them. One who has achieved contentment can enjoy the bliss of Divine grace. (Divine Discourse, Feb 19,
1987)

– BABA

— BABA

Mensaje del día – 11 de enero de 2019

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 11 de enero de 2019

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

El cumplimiento de la moralidad en la vida cotidiana, la divinización de todas las acciones y pensamientos, y la adhesión a ideales – todos estos constituyen la cultura. La Bharatiya Samskriti ( la cultura de Bharat) es una combinación de pureza, divinidad, sublimación y belleza. Esta combinación está mejor reflejada en los deportes y los juegos. A pesar de haber diferencias entre las naciones en su comida y actividades recreativas, el espíritu de armonía y unidad desplegada en los deportes es un ejemplo gratificante para todos. Es una cualidad distintiva de los deportes que las diferencias sean olvidadas y las personas se comprometan en los juegos en un espíritu fraterno y de camaradería. Los deportes ayudan a los jugadores no solo a mejorar su salud sino también a experimentar gozo. Los estudiantes no deben sentirse contentos con alcanzar estos beneficios solamente. Es
igualmente esencial el promover la pureza de la mente y desarrollar una gran entrega de corazón. La verdadera humanidad florece solo cuando el cuerpo, mente y espíritu son desarrollados armoniosamente. Reflejen el entusiasmo y esfuerzo que despliegan en los deportes en estas esferas de moralidad y espiritualidad también. Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. 14 de enero de 1990.

 

The observance of morality in daily life, the divinisation of all actions and thoughts, and adherence to ideals – all these constitute culture. Bharatiya Samskriti (culture of Bharat) is a combination of purity, divinity, sublimity and beauty. This combination is best reflected in sports and games. Although there may be differences among nations in their food and recreational habits, the spirit of harmony and unity displayed in sports is a gratifying example to all. It is a distinctive quality of sports that differences are forgotten and persons engage in games in a divine spirit of friendliness and camaraderie. Sports help the players not only to improve their health but also to experience joy. Students must not be content with realising these benefits alone. Equally essential is to promote purity of the mind and develop large heartedness. True humanness blossoms only when your body, mind and spirit are developed harmoniously. Reflect the enthusiasm
and effort you display in sports in the spheres of morality and spirituality as well. (Divine Discourse, Jan 14, 1990)

– BABA

— BABA

Mensaje del día – 10 de enero de 2019

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 10 de enero de 2019

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

La paciencia los dota de fortaleza para hacer frente a los reveses intolerables de la fortuna. Una persona sin paciencia sucumbe fácilmente a las dificultades y calamidades. Con verdad y paciencia juntas, deben cultivar estar libres de celos también. La envidia es como la peste que ataca la raíz del árbol. La envidia puede destruir la vida entera. Disfrutamos de muchas cosas en la vida -conocimiento, riqueza, posición, poder, etc.- Pero si el virus de la envidia entra en nuestras mentes, lo polucionará todo. Nunca den lugar a la envidia, incluso en el menor de los asuntos. Si un compañero tiene notas más altas que ustedes, no se sientan envidiosos. Si otros hacen las cosas mejor que ustedes, siéntanse felices por ellos, antes de ser consumidos por la envidia. Si alguien está mejor vestido que ustedes o es más rico, deberían sentir que ellos están disfrutando lo
que tienen y ustedes deberían estar contentos y felices con lo que poseen. Estar libre de envidia es verdaderamente divino. Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. Divino Discurso del 30 de diciembre de 1983.

 

Forbearance endows you with strength to face the slings and arrows of outrageous fortune. A person without forbearance easily succumbs to reverses and difficulties. Together with truth and forbearance, you must cultivate freedom from jealousy too. Envy is like the pest that attacks the root of a tree. Envy can destroy your entire life. We enjoy many things in life – knowledge, wealth, position, power, etc. But if the virus of envy enters our minds, it will pollute everything. Never give place to envy even in the smallest matter. If a fellow-student scores more marks than you, do not feel envious. If others do better than you, feel happy for them, rather than allow yourself to be consumed by envy. If someone is better dressed than yourself or is more wealthy, you should feel that they are enjoying what they have and you should be content and happy with what you have. To be free from envy is truly divine.
– Divine Discourse, Dec 30, 1983.

— BABA

Mensaje del día – 09 de enero de 2019

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 09 de enero de 2019

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

¡Queridos gurúes Balvikas! Cuando enseñen a los niños, deben recordar que están dedicados a una noble t

1 142 143 144 145 146 508