Mensaje del día – 05 de febrero de 2019

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 05 de febrero de 2019

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Ustedes dicen, ‘Me he enfermado, o estoy con buena salud’, y así. Esto es porque sienten que el cuerpo es ‘ustedes’, cuando son verdaderamente el Atma, con las cinco envolturas (Panca-Koshas) superpuestas sobre él. Esta confusión es el resultado del sistema de educación que prevalece ahora, el cual enseña que la bienaventuranza que uno obtiene de los sentidos es todo el goce que uno puede obtener. No muestra al individuo la fuente eterna de bienaventuranza que uno tiene dentro de sí mismo. No hay entrenamiento en el arte de adquirir paz mental. A nadie se le cuenta el secreto de la obtención de ecuanimidad en medio de la confusión de la civilización moderna. Todos son inducidos a ir por la corriente que arrastra a la humanidad hacia el temor, la ansiedad y la desesperación. La vida hoy es similar a la situación en la que el amo de la casa ha sido restringido a un
régimen insípido mientras los miembros de la familia se deleitan en un banquete. Los sentidos disfrutan sin límites pero el Atma es ignorada. Bhagavan Sri Sathya Sai Baba . Divino Discurso del 18 de octubre de 1963.

 

You say, ‘I have fallen ill, or I am in good health’, and so on. That is because you feel that the body is ‘you’; whereas you are really only the Atma, with the five sheaths (Panca-koshas) superimposed on it. This misunderstanding is the result of the education system prevalent now, which teaches that the bliss one derives from the senses is all the bliss that one can get. It does not disclose to the individual the eternal source of bliss that one has within oneself. There is no training in the art of acquiring mental peace. No one is told the secret of attaining the state of equanimity amidst the confusion of modern civilisation. Everyone is induced to float with the current that drags humanity down to fear, anxiety, and despair. Life today is similar to the situation when the master of the house is restricted to a tasteless regimen while the members of the family revel in a banquet. The senses revel without limit, but the
Atma is ignored. (Divine Discourse, Oct 18, 1963)

— BABA

Mensaje del día – 04 de febrero de 2019

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 04 de febrero de 2019

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

El Señor ha revelado a Arjuna, y en consecuencia a toda la humanidad, que ÉL se complace por la devoción que ofrecen los aspirantes a la gracia. Él declara: Bhaktiman me priyo narah (una persona verdaderamente devota es muy querida para Mi, Gita Cap 12, Verso 19). Muchos pueden afirmar con orgullo el logro de amar a Dios. Eso los lleva sólo a la mitad del camino en el viaje. Uno no puede ganar mucho de ahí en más. Deben preguntarse, ¿Dios me respondió con ‘me priyo narah’ (Me es él o ella querido)? Solo entonces pueden declarar haber conseguido la Gracias Divina. Solo la Gracia Divina otorga el regalo más preciado de Su Amor. ¿Cómo puede uno convertirse en ‘querido’ para Dios? El Gita destaca dos cualidades: Santushta Satatam (siempre contento) y Dhruda niscayah (con determinación firme). El devoto debe estar contento y alegre siempre, sin importar los
cambios en las m

Mensaje del día – 03 de febrero de 2019

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 03 de febrero de 2019

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Si alegan que no tienen tiempo para las plegarias, Yo digo que es solo por haraganería que argumentan tal cosa. ¿Cómo puede cualquier otra t

Mensaje del día – 02 de febrero de 2019

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 02 de febrero de 2019

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Sean buenos, vean el bien, escuchen lo bueno, hablen el bien y hagan el bien. La base para tal disciplina es ‘pensar bien’. Esto implica controlar la mente. La meditación en Dios es uno de los pasos para alcanzar la estabilidad de la mente. La concentración es necesaria para cada acción, tales como incluso caminar sobre la ruta, hablar, leer y demás. Deberían concentrarse con una devoción enfocada en Dios. Realizar cada trabajo como adoración es equivalente a la meditación. Deben llevar a cabo todas las acciones como ofrendas a Dios. Además, si tienen el sentimiento de que la Divinidad está dentro de ustedes, no pensarán, verán, escucharán, hablarán o harán ningún mal. Tener fe absoluta en la Divinidad interna es auto-confianza. Este es el cimiento sobre el cual las paredes de la auto-satisfacción deben ser levantadas y el techo del
auto-sacrificio apoyado. De este modo la mansión de la Auto-Realización está completa . Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. Divino Discurso del 18 de julio de 1997.

 

Be good, see good, hear good, talk good and do good. The basis for such discipline is to ‘think good’. This entails controlling of the mind. Meditation on God is one of the steps for achieving steadiness of mind. Concentration is needed for every action such as even walking on the road, talking, reading, and so on. You should concentrate with single minded devotion on God. Performing work as worship is also tantamount to meditation. You must perform all actions as offering to God. Also, when you have the feeling that Divinity is within you, you will not think, see, hear, talk or do any evil. Having complete faith in the Divinity within is self-confidence. This is the foundation on which the walls of self-satisfaction have to be raised and the roof of self-sacrifice laid, so that the mansion of Self-Realisation is complete. (Divine Discourse, Jul 18, 1997)

– BABA

— BABA

1 136 137 138 139 140 508