Mensaje del día – 26 de enero de 2017

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 26 de enero de 2017

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

En un brote hay muy poca fragancia. Sin embargo, a medida que crece y florece, adquiere automáticamente una fragancia muy delicada. Del mismo modo, cuando la conciencia humana se expanda, encontrará plenitud en el estado de Sath-chith-ananda (Verdad-Conciencia-Bienaventuranza). Partiendo de la mente ordinaria la conciencia se eleva al nivel de la Super-mente. Luego pasa al estado de la Mente Superior. La siguiente etapa superior es la de la Mente Iluminada. A través de todas estas etapas, la entidad permanente sigue siendo la misma, como sucede en los cambios corporales de la infancia a la vejez. Esa es la Conciencia Universal que está presente en todos – el Uno en los Muchos. La Conciencia Universal es la Verdad (Satyam). Es la Sabiduría Suprema (Jnanam). Es el Infinito (Anantam). Teniendo siempre en cuenta estas tres características de la Divinidad, esfuércense por alcanzar el objetivo supremo de la
vida humana. (Discurso Divino, 16 de febrero de 1988).

 

In a bud there is very little fragrance. However, as it grows and blossoms, it automatically acquires very fine fragrance. Likewise, when the human consciousness expands, it will find fullness in the state of Sath-chith-ananda (Truth-Consciousness-Bliss). Starting with the ordinary mind the consciousness rises to the level of the Super-mind. Then it moves up to the state of the Higher Mind. The next higher stage is that of the Illuminated Mind. Through all these stages, the continuing entity remains the same, as in the bodily changes from infancy to old age. That is the Universal Consciousness which is present in everyone — the One in the Many. The Universal Consciousness is the Truth (Satyam). It is the Supreme Wisdom (Jnanam). It is Infinite (Anantam). Ever bearing in mind these triple characteristics of the Divine, strive to achieve the supreme goal of human life. (Divine Discourse, Feb 16, 1988)

— BABA

Mensaje del día – 25 de enero de 2017

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 25 de enero de 2017

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

¿De qué sirve el estudio de los Upanishads y del Gita, si no hay una transformación en sus pensamientos o modo de vida? Tiene que haber un impulso por cambiar, y progresar hacia un estado de conciencia más elevado. Sólo así podemos comprender, hasta cierto punto, la relación entre el Universo fenoménico y la Divinidad. Deben examinar adónde los están conduciendo sus prácticas espirituales. Tienen que avanzar desde lo puramente mental hacia la etapa más elevada de todas, la de la Mente Suprema, y experimentar la unidad con la Conciencia Universal. Puede que consideren esto extremadamente difícil. Pero si tienen dedicación y perseverancia, es muy fácil. No hay nada en el mundo más fácil que el camino espiritual. Pero en ausencia de un esfuerzo serio, parece muy difícil. Por eso, el Gita ha declarado: «Shraddavan labhate
Jnanam» (A la Sabiduría Suprema la gana el aspirante que hace un esfuerzo serio). Si están profundamente interesados en cualquier cosa, la lograrán. (Divino Discurso, 16 de febrero de 1988)

 

Of what avail is the study of the Upanishads and the Gita, if there is no transformation in our thoughts or way of life? There must be the urge to change and progress towards a higher state of consciousness. It is only then we can grasp, to some extent, the relationship between the phenomenal Universe and the Divine. You must examine where your spiritual practices are leading you to. You have to proceed from the purely mental stage to the highest stage of the Over-mind and experience oneness with the Universal Consciousness. You may regard this as extremely difficult. But if you have dedication and perseverance, it is quite easy. There is nothing in the world easier than the spiritual path. But when there is no earnestness, it appears difficult. That is why The Gita has declared: «Shraddhavan labhate Jnanam» (The earnest aspirant acquires the Supreme Wisdom). If you are deeply interested in anything, you will accomplish it. (Divine Discourse, Feb 16,
1988)

— BABA

Mensaje del día – 24 de enero de 2017

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 24 de enero de 2017

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Ustedes han sido dotados de enormes, inconmensurables talentos, habilidades y poderes. Pero a todos ellos los están usando para viajar a un pobre satélite de la Tierra, en lugar de usarlos para viajar hacia la tierra maravillosa de sus propios reinos interiores, donde pueden estar cara a cara con Dios, que es su propia realidad interior, más aún, la realidad interior de todo este mundo fenoménico que tanto admiran. Su cuerpo es un barco, un instrumento para atravesar el mar del cambio, que se han ganado por mérito durante muchas generaciones. Cuando hayan atravesado el mar percibirán al morador en la morada. Ese es el propósito del cuerpo. Por lo tanto, mientras el cuerpo sea aún fuerte y hábil, mientras el intelecto sea agudo y la mente muy alerta, deben hacer todos los esfuerzos necesarios por buscar al Morador (Dehi) de su propio cuerpo (Deha). (Divino Discurso, 3 de agosto de
1966)

 

You have been endowed with enormous immeasurable talents, skills and powers. But you are using all that to journey towards a poor satellite of the Earth, instead of using it to journey towards the wonderland of your own inner realms; where you can come face to face with God, who is your Inner Reality, the Inner Reality of indeed this entire phenomenal world you so admire. Your body is but a boat, an instrument, for crossing the sea of change, that you have earned through the merit of many generations. When you have crossed the sea, you realise the Dweller in the dwelling. That is the purpose of the body. So even when the body is strong and skilled, even while the intellect is sharp and your mind very alert, you must make every effort to seek the Dweller (Dehi) within your own human body (Deha). (Divine Discourse, Aug 3, 1966)

— BABA

Mensaje del día – 23 de enero de 2017

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 23 de enero de 2017

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Tu visión, que ahora está enfocada en el universo fenoménico, debe ser orientada hacia adentro, hacia el Espíritu Interior. Debes manifestar la Conciencia Divina que es inherente en ti. Debes someterte a esa Conciencia, como una disciplina espiritual. Esto se llama «Percepción Consciente de la Divinidad Interior». La primera t

1 301 302 303 304 305 394