Mensaje del día – 28 de abril de 2017


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Tú podrías decir que el karma de tu nacimiento anterior tiene que ser consumido en tu actual vida, y que ninguna cantidad de Gracia puede salvar al ser humano de eso. Evidentemente, alguien te ha enseñado a creer eso, pero Yo te aseguro que no necesitas sufrir de un karma semejante. Cuando un dolor severo te atormenta, el médico te suministra una inyección de morfina y ya no sientes más el dolor, aunque sigue ahí en el cuerpo. La Gracia es como la morfina : no se percibe el dolor, ¡aunque se lo está atravesando ! La Gracia se lleva la malignidad del karma por el que debes pasar. También existen drogas con fechas de vencimiento, que se vuelven inefectivas luego de un cierto tiempo. Bien, de la misma manera con la Gracia, el efecto del karma es anulado aunque tú pases por la experiencia.
Por lo tanto, es un error decir que «Lalaata Likhitam» (el Destino está escrito
en la frente) no puede ser convertido en inefectivo. La Gracia puede superar cualquier cosa, y nada puede interferir en su camino. Recuerda : ¡es la Gracia del «Todo-poderoso» ! (Divino Discurso, 23 Noviembre 1964)

 

You might say that the karma of the previous birth has to be consumed in this birth and that no amount of grace can save man from that. Evidently, someone has taught you to believe so. But I assure you, you need not suffer from karma like that. When a severe pain torments you, the doctor gives you a morphine injection and you do not feel the pain, though it is there in the body. Grace is like the morphine; the pain is not felt, though you go through it! Grace takes away the malignity of the karma which you have to undergo. There are also dated drugs, which become ineffective after a certain time. Well, so too, with Grace, the effect of karma is rendered null, even though you go through the experience. Hence, it is wrong to say the ‘Lalaata likhitam’ (fate written on the forehead) cannot be rendered ineffective. Grace can surpass anything; nothing can stand in its way. Remember, it is the grace of the ‘All-mighty’! (Divine
Discourse, Nov 23, 1964)

– BABA

— BABA

Mensaje del día – 27 de abril de 2017


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Has escuchado horas de discursos espirituales, y pasas días y noches en prácticas espirituales, pero ¿ has efectuado algún esfuerzo concreto para sublimar tu vida ? Esfuérzate en llevar una vida ideal. Recuerda que si no hay cambios para bien en tu conducta diaria, ¡todas tus así llamadas «prácticas espirituales» serán inútiles ! La gente dice pasar horas en oración y meditación, pero ¿de qué sirve si no tienen concentración mental ? Es mejor si te dedicas a realizar tus deberes habituales, o a colaborar en algún servicio social, o a participar en Bhajans. De esta forma intenta poner a tu mente bajo control, y entonces tu t

Mensaje del día – 26 de abril de 2017


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Sin el control de sus sentidos, sus prácticas espirituales (Sadhana) serán ineficaces; ¡es como mantener agua en una olla con fugas! Cuando la lengua ansíe alguna delicadeza, afirmen que no van a satisfacer sus caprichos. Si persisten en consumir comida sencilla que no sea salada o caliente, pero sí ampliamente nutritiva, la lengua puede sentirse incómoda durante unos días, pero pronto le dará la bienvenida. Esa es la manera de someterla y vencer las malas consecuencias de que ella sea su ama. Puesto que la lengua es igualmente insistente en el escándalo y la charla lasciva, deben refrenar esa tendencia también. Hablen poco, hablen dulcemente, y hablen sólo cuando hay una necesidad urgente. También, hablen sólo a aquellos a quienes deben, y no griten ni levanten la voz con cólera o excitación. Ese control mejorará la salud y la paz mental.
Conducirá a mejores relaciones públicas y menos participación en contactos y conflictos con otros. (Discurso Divino, 23 de noviembre de 1968)

 

Without the control of your senses, your spiritual practices (Sadhana) will be ineffective; it is like keeping water in a leaky pot! When the tongue craves for some delicacy, assert that you will not cater to its whims. If you persist in giving yourself simple food that is not savoury or hot, but amply sustaining, the tongue may squirm for a few days, but it will soon welcome it. That is the way to subdue it and overcome the evil consequences of it being your master. Since the tongue is equally insistent on scandal and lascivious talk, you must curb that tendency also. Talk little, talk sweetly, and talk only when there is a pressing need. Also, talk only to those to whom you must, and do not shout or raise the voice in anger or excitement. Such control will improve health and mental peace. It will lead to better public relations and less involvement in contacts and conflicts with others. (Divine Discourse, Nov 23, 1968)

— BABA

Mensaje del día – 25 de abril de 2017


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

¡Encarnaciones del Amor Divino! Donde quiera que estén, nunca den lugar a las diferencias. Todos deben deshacerse de todo egoísmo, interés propio y egocentrismo. El respeto mutuo (Mamatha), el equilibrio (Samatha) y la tolerancia (kshamatha) son cualidades básicas necesarias a cada ser humano. Por lo tanto, desarrollen amor, tolerancia y compasión. Tomen conciencia de que el amor está presente en todos. Desháganse de todas las diferencias y adhieran a su fe y tradiciones. Aprendan a vivir en amor y armonía con todos los miembros de su sociedad. Cuando se abandonen las diferencias de todo tipo, el amor crecerá en ustedes y podrán tener una visión directa de Dios. Sin amor, las oraciones verbales son inútiles. El amor divino es el único unificador, motivador y precursor de la alegría para todos. Dios es amor y Dios sólo puede realizarse a
través del amor. Todos los santos y religiones han enfatizado la grandeza del amor, la verdad, el sacrificio y la unidad. Por lo tanto, cultiven el amor. (Discurso Divino, 24 de diciembre de 1980).

 

Embodiments of Divine Love! Wherever you may be, never give room for any differences. Everyone must get rid of all selfishness, self-interest and self-centeredness. Mutual regard (Mamatha), equipoise (Samatha) and forbearance (kshamatha) are basic qualities necessary for every human being. Hence develop love, forbearance and compassion. Realise that love is present in everyone. Get rid of all differences and adhere to your faith and traditions. Learn to live in love and harmony with all the members of your society. When differences of all kinds are given up, love will grow in you and you can have a direct vision of God. Without love, verbal prayers are of no avail. Divine love is the only unifier, motivator and harbinger of joy to everyone. God is love and God can be realised only through love. All saints and religions have emphasized the greatness of love, truth, sacrifice and unity. Therefore cultivate love. (Divine Discourse, Dec 24, 1980).

— BABA

1 278 279 280 281 282 394