Mensaje del día – 23 de abril de 2017


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Consideren el significado del nombre, Sai Baba. Sa significa ‘Divino’; ayi significa «madre» y Baba significa «padre». Sus padres físicos exhiben amor con una dosis de egoísmo; pero Sai, vuestro Divino Padre, derrama afecto o reprimenda sólo para conducirlos hacia la victoria en la lucha por la autorrealización. No pueden darse cuenta de Dios en el mundo objetivo exterior; Él está en el corazón mismo de cada ser. Las piedras preciosas tienen que ser buscadas en la profundidad de la tierra; no flotan en el aire. Busquen a Dios en las profundidades de ustedes mismos, no en el mundo tentador y caleidoscópico. Este nacimiento humano les es concedido para este alto propósito; pero ahora lo están usando mal, como la persona que cocinaba su comida diaria en el jarrón de oro lleno de gemas que llegó a sus manos como una herencia. Deseo que sean inspirados a observar la
disciplina establecida por Mí y progresar hacia la Meta de la autorrealización, la realización del Sai que brilla en sus corazones. (Discurso Divino, 19 de junio de 1974).

 

Consider the meaning of the name, Sai Baba. Sa means ‘Divine;’ ayi means ‘mother’ and Baba means ‘father’. Your physical parents exhibit love with a dose of selfishness; but Sai, your Divine Parent, showers affection or reprimands only to lead you towards victory in the struggle for self-realisation. You cannot realise God in the outer objective world; He is in the very heart of every being. Gemstones have to be sought deep underground; they do not float in mid-air. Seek God in the depths of yourself, not in the tantalising, kaleidoscopic world. This human birth is granted to you for this high purpose; but, you are now misusing it, like the person who cooked his daily food in the gem-studded gold vase that came into his hands as an heirloom. I desire that you may be inspired to observe the discipline laid down by Me and progress towards the Goal of self-realisation, the realisation of the Sai who shines in your hearts. (Divine Discourse,
June 19, 1974)

— BABA

(Invitación) La OSSS del Ecuador invita a los programas por el 6to aniversario del divino Mahasamadhi de Bhagawan Sri Sathya Sai Baba

Bhagawan Sri Sathya Sai Baba

Om Sri Sai Ram queridos hermanos en Sai. Swami dejó la envoltura física como acto de supremo de amor hacia la humanidad. Este lunes 24 de abril se cumple el 6to aniversario del divino Mahasamadhi conocido también como Aradhana Mahotsavam. Invitamos a todos los hermanos y simpatizantes a participar de las siguientes actividades a desarrollarse en las ciudades de Guayaquil y Quito:

Leer más

Mensaje del día – 22 de abril de 2017


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

La ilusión persigue a las personas como deseo (trishna o kama). ¡Urgido por el deseo, corres tras sonidos dulces que satisfacen el oído, y suaves y agradables cosas que producen placer a tu piel! ¡Buscas las formas de belleza que atraen al ojo para satisfacer el fuego en ti, anhelas comida y bebida que son sabrosas para aplacar el elemento de agua en ti, y disfrutas del perfume y los olores agradables para agradar al impulso interior del elemento Tierra ! Los malignos diseños del deseo te roban una felicidad duradera. El calor insufrible del Sol es controlado y reducido por tu cuerpo para mantener una temperatura agradable de 36.8 grados. Así también, debes mantener rigurosamente bajo control las fuerzas destructivas de tus pasiones elementales nacidas del clamor del sonido, del tacto, de la forma, del gusto y del olor (shabda, sparsha, rupa, rasa, gandha) y llevarlas a niveles tolerables . Entonces
puedes llevar una vida sana y feliz. (Discurso Divino, 19 de febrero de 1964)

 

Illusion haunts people as desire (trishna or kama). Prompted by desire, you run after sweet sounds that satisfy the ear, and smooth and soft things that yield pleasure to your skin! You pursue the forms of beauty that appeal to the eye to satisfy the fire in you, crave for food and drink that are tasty to appease the water element in you, and enjoy the perfume and pleasant smells to please the inner urge of the Earth element! The malignant designs of desire rob you of lasting happiness. The insufferable heat of the Sun is controlled and reduced by your body to maintain a congenial temperature of 98.4 degrees. So also, you must keep the destructive forces of your elemental passions born out of the clamour of sound, touch, form, taste, and smell (shabda, sparsha, rupa, rasa, gandha) rigorously in check and bring it down to tolerable levels. Then you can lead a healthy and happy life. (Divine Discourse, Feb 19, 1964)

— BABA

Mensaje del día – 21 de abril de 2017


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Se debe observar estrictamente la disciplina. Desde el momento en que te despiertas, tienes que llevar a cabo tus abluciones de la mañana, meditar en Dios y luego hacer tus deberes prescritos de una manera ordenada sin desviarte de la rutina regular. Las variaciones en la rutina de un día a otro son indeseables. Las actividades del día deben ser reguladas por el mismo horario. El ambiente de la mañana es tranquilo y sereno. En este ambiente, inmediatamente después de terminar las t

1 305 306 307 308 309 514