Mensaje del día – 04 de marzo de 2019

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 04 de marzo de 2019

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

‘Shiva’ significa auspiciosidad. “Ratri” significa noche u oscuridad. “Shivaratri” describe una auspiciosidad que es inherente a la oscuridad. Se refiere a la sabiduría que existe en medio de la ignorancia. La ignorancia y la sabiduría no son dos cosas diferentes; son las polaridades opuestas del mismo principio subyacente. El estado que trasciende a ambas, sabiduría e ignorancia, es llamado “Paratatwa”, ¡donde el nacimiento y la muerte no ocurren! De este modo, “Shivaratri” les recuerda el hecho de que la misma Divinidad dentro de ustedes está presente en todas partes. Algunas personas creen que “Shiva” vive en “Kailasa”. ¿Dónde está “Kailasa”? “Kailasa” es su propia alegría y dicha. Si cultivan alegría pura y deleite en su mente, ¡su corazón se
convertirá en “Kailasa”, la morada del Señor “Shiva”! ¿Cómo pueden experimentar dicha pura? La bienaventuranza se obtiene cuando cultivan la pureza, la constancia y la santidad. Entonces su corazón mismo se convertirá en “Kailasa”, lleno de paz y bienaventuranza, y el Señor “Shiva” residirá en el sanctum sanctorum de su corazón dentro del templo de su cuerpo. Discurso Divino del 17 de febrero de 1985.

 

‘Shiva’ means auspiciousness. ‘Night’ (ratri) signifies darkness. Shivaratri describes an auspiciousness which is inherent in darkness. It refers to wisdom that exists in the midst of ignorance. Ignorance and wisdom are not two different things; they are the opposite polarities of the same underlying principle. The stage that transcends both wisdom and ignorance is called Paratatwa, where birth and death do not occur! Thus Shivaratri reminds you of the fact that the same Divinity within you is present everywhere. Some people believe Shiva lives in Kailasa. Where is Kailasa? Kailasa is your own joy and bliss. If you cultivate pure joy and delight in your mind, your heart will become Kailasa, the abode of Lord Shiva! How can you experience pure bliss? Bliss results when you cultivate purity, steadiness and holiness. Then your heart itself will become Kailasa, filled with peace and bliss. Lord Shiva will then reside in the sanctum sanctorum
of your heart, within the temple of your body. (Divine Discourse, Feb 17, 1985)

— BABA

Mensaje del día – 03 de marzo de 2019

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 03 de marzo de 2019

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

No solo tenemos el “Mahashivaratri” una vez al año, sino que también tenemos un “Shivaratri” cada mes dedicado a la adoración de Shiva. ¿Y por qué es tan importante este “ratri” (noche)? La noche está dominada por la Luna. La Luna tiene 16 “kalas” (fracciones de la gloria divina); y cada día, o más bien cada noche, durante la quincena oscura, se reduce una fracción, hasta que toda la Luna es aniquilada en la noche de la Luna Nueva. A partir de entonces, cada noche se agrega una fracción, hasta que la Luna es un círculo completo en la noche de la Luna Llena. La Luna es la deidad que preside la mente; la mente crece y decrece como la Luna. “Chandrama manaso jatha”: De la mente del “Purusha” (Ser Supremo), nació la Luna. Debe recordarse que el objetivo principal de todo “sadhana” es
eliminar la mente y convertirse en “Amanaska”. Solo entonces “maya” (ilusión) puede ser removida y la realidad revelada. Discurso Divino del “Mahashivaratri” en febrero de 1969.

 

We have not only the Maha Shivaratri once a year, we have a Shivaratri every month, dedicated to the worship of Shiva. And why is this ratri (night) so important? The night is dominated by the Moon. The Moon has 16 kalas (fractions of divine glory), and each day or rather night, during the dark fortnight, one fraction is reduced, until the entire Moon is annihilated on the New-Moon night. From then on, each night, a fraction is added, until the Moon is a full circle on the Full-Moon night. The Moon is the presiding deity of the mind; the mind waxes and wanes just like the Moon. Chandrama manaso jatha – Out of the mind of the Purusha (Supreme Being), the Moon was born. It must be remembered that the chief aim of all sadhana is to eliminate the mind and become an Amanaska. Then only can maya (illusion) be rent asunder and the reality revealed. (Divine Discourse, Shivaratri, Feb 1969)

— BABA

Mensaje del día – 02 de marzo de 2019

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 02 de marzo de 2019

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

En la actualidad, ¡lo único que es barato es el «hombre»! Todo lo demás ha aumentado de valor. Los seres humanos son los más desprestigiados y desatendidos. Cuando se planifican y terminan costosos proyectos y, por lo tanto, el área se vuelve rica y próspera, el resultado inevitable es un desafortunado aumento de la delincuencia y el vicio. Esto se debe a que ¡no hay ningún plan para desarrollar la fuerza moral de la comunidad humana a la que el proyecto pretende beneficiar! La comunidad solo puede ser realmente feliz si tiene buena salud, constante paz mental y una inteligencia valorada y dirigida al servicio de los demás. El reconocimiento de la evanescencia del cuerpo y de todas las cosas materiales, debe invalidar la tendencia al orgullo y a la pompa, y controlar la avaricia y la ambición. Discurso Divino del 31 de marzo de 1965.

 

Now, the only thing that is cheap is ‘man’! All else have gone up in value. Human beings are the most defamed and most neglected. When costly projects are planned and finished, when the

Mensaje del día – 01 de marzo de 2019

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 01 de marzo de 2019

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

La fe y la devoción son los prerrequisitos para la paz. Tengan fe en el océano, no en la ola; crean en el Señor, no en las pequeñas cosas. La tragedia consiste en que depositan su confianza en hombres insignificantes y malvados, en aquellos que saben que son viciosos y codiciosos. Sin embargo, dudan cuando se les pide que depositen su fe en el Señor, quien es más misericordioso que cualquier padre, más amoroso que cualquier madre, más poderoso que cualquier autoridad terrenal y más considerado que cualquier pariente. Ustedes no dudan unos de otros, pero desarrollan dudas con respecto a Dios. La duda es fácil y la fe es difícil. Moren en el Nombre Divino y su dulzura saturará su lengua y mejorará su gusto. No cuenten el número de veces que lo han repetido. Porque, ¿a quién van a impresionar con ese número? El Señor
responderá incluso si lo llaman una sola vez desde las profundidades de su ser. Discurso Divino del 17 de diciembre de 1964.

 

Faith and devotion are the prerequisites for peace. Have faith in the ocean, not the wave; believe in the Lord, not in little things. But the tragedy is, you put your trust in little people, in wicked people, in those who you know are vicious and greedy; but you hesitate when asked to put your faith in the Lord, who is more merciful than any father, more loving than any mother, more powerful than any earthly authority, and more considerate than any kinsman. You do not doubt each other; but, you develop doubt regarding God. Doubt is easy, faith is difficult. Dwell on the Divine Name and its sweetness will saturate your tongue and improve your taste. Do not count the number of times you have repeated it. For, whom are you going to impress with the number? The Lord will respond even if you call Him just once from the depths of feeling. (Divine Discourse, Dec 17, 1964)

— BABA

1 126 127 128 129 130 514