Mensaje del día – 24 de junio de 2018


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Adoren al Señor y ofrézcanle las ocho flores de no violencia (ahimsa), control de sus sentidos (indriya nigraham), compasión hacia todos los seres (sarva bhuta daya), fortaleza (kshama), paz interior (shanti), austeridad (tapas), meditación (dhyana) y verdad (satya). Ahora, mientras usan otras flores, la devoción no dura después de que ustedes se apartan de su altar o de la puerta de su cuarto de adoración. Cuando atraviesan ese umbral, la ira, el odio y la ansiedad los poseen y los degradan. Sin desarrollar las cualidades indicadas por las ocho flores, ¿cómo podría alguien ganar la gracia de Dios? Dedicados durante 364 días a Asatya Narayana Vrata (la adherencia a la falsedad), ¿qué esperan conseguir de bueno, haciendo Satyanarayana Vrata (adoración al Señor Satyanarayana) el día 365 del año? Ya que proclaman ser devotos de Sai,
justifiquen su declaración cultivando estas flores de virtud y ofreciéndolas a Dios. (Discurso Divino, 6 de octubre de 1981)

 

Worship the Lord and offer Him the eight flowers of non-violence (ahimsa), control of your senses (indriya nigraham), compassion towards all beings (sarva bhuta daya), fortitude (kshama), inner peace (shanti), austerity (tapas), meditation (dhyana) and truth (satya). Now, when other flowers are used, devotion does not last after you step out of your altar or puja room door! When one crosses that door-step, anger, hatred and anxiety possess you and degrade you. Without developing the qualities indicated by the eight flowers how can any one win the grace of God? Engaged in Asatya Narayana Vrata (the adherence to falsehood) on all 364 days, what is the good you hope to get by doing the Satyanarayana Vrata (worship of Lord Satyanarayana) on the 365th day of the year? As you claim to be Sai devotees, justify your claim by cultivating these flowers of virtue and offering them to God. (Divine Discourse, Oct 6, 1981)

— BABA