Mensaje del día – 13 de marzo de 2018

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 13 de marzo de 2018

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Cuando Adi Shankara vivía en Varanasi con sus alumnos, se cruzó con un erudito inmerso en complicadas reglas gramaticales. Cuando le preguntó por qué había emprendido ese intenso estudio, el erudito respondió que podría fácilmente obtener algunas monedas de plata, diciendo así: «Si me designan pandit, podré ir a casa de algunos grandes zamindars (terratenientes), con la esperanza de recibir de ellos dádivas y regalos, para el mantenimiento de mi numerosa familia». Entonces, Shankara lo aconsejó adecuadamente, llenándolo de valor y confianza en sí mismo. Al regresar a su ermita, Shankara escribió un poema que resumía así el consejo brindado al pobre erudito: «Bhaja Govindam, bhaja Govindam, bhaja Govindam, bhaja Govindam, moodha mate. Samprapte Sannihite kale, nahi nahi rakshati dukrun karane». (¡Alaba a Dios, alaba a Dios, alaba
a Dios, alaba a Dios, mente ingenua! Cuando la muerte se aproxime, no te salvarán las reglas gramaticales). El estudio de estos versos, y la inspiración que se deriva de ellos, promoverán el discernimiento y el desapego, preparando de ese modo la mente para la visión de Lo Supremo. (Discurso Divino, 21 de mayo de 1973)

 

When Adi Shankara was residing at Varanasi with his pupils, he came across a scholar, who was immersed in complicated rules of grammar. When asked why he had taken up this intensive study, he replied that it would easily fetch him a few pieces of silver. «If I am designed a pandit, I can go to the home of some big zamindars (landlords), and hope to receive alms and offerings from them for the upkeep of my large family,» he said. Shankara then advised him appropriately and charged him with self-confidence and courage. Returning to his hermitage, Shankara wrote a verse summarising the advice he gave the poor scholar thus: Bhaja Govindam, bhaja Govindam, bhaja Govindam, moodha mate. Samprapte sannihithe kale, nahi nahi rakshati dukrun karane (Praise God, Praise God, Praise God, you foolish mind! When death approaches, rules of grammar cannot save you). The study of these verses and the inspiration derived from them will promote discrimination and
detachment, and thus, prepare the mind for the vision of the Supreme. [Divine Discourse, May 21, 1973]

— BABA