Mensaje del día – 27 de junio de 2017


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

La pregunta «¿En dónde existe Dios ?» es a menudo formulada por las personas hoy día. Mediante la incesante recitación del nombre de Dios, ¡ Prahlada sabía que Dios está en todas partes ! No es correcto afirmar «El sólo está aquí», o «El no está allí». La toma de conciencia de esta eterna Verdad sólo puede sobrevenirte tras una intensa práctica espiritual («Sadhana»). En una tienda de grandes centros comerciales puedes observar toda clase de artículos atractivos, pero no pueden ser tuyos con tan solo desearlos o solicitándolos al vendedor. Sólo podrás tener para ti aquellos artículos por los cuales pagues. De igual forma, puedes estar interesado en la «toma de conciencia», pero para asegurarte esta deberás estar dispuesto a pagar el precio. Junta coraje y derrota a tus enemigos internos : la lujuria, la codicia, el
odio y el orgullo, ¡y sin dudas te asegurarás un dominio sin rival sobre ti mismo, alcanzando tu objetivo !
(Divino Discurso, 1 Enero 1967).

 

The question, «Where does God exist,» is often trotted out by people nowadays. By unceasing recitation of the name of God, Prahlada knew that God is everywhere! It is not correct to assert, «He is only here» or that «He is not there.» The realisation of this eternal Truth can dawn upon you only after intense spiritual practice (Sadhana). You may see all kinds of attractive articles in a departmental store or mall; they cannot be yours merely by wishing for it or asking for it from the shopkeeper. Only those articles for which you pay can be secured by you. Similarly, you may be very interested in ‘Realisation’, but for you to secure it, you must be willing to pay the price. Take courage and defeat your inner foes of lust, greed, hate and pride, and you will surely secure undisputed mastery over yourself and reach your goal! (Divine Discourse, Jan 1, 1967)

– BABA

— BABA

Mensaje del día – 26 de junio de 2017


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Hoy comemos comida tal como lo hemos estado haciendo todos estos años. Hoy miramos las mismas caras que hemos estado viendo todos estos días, pero ¿estamos preguntándonos por qué vemos las mismas caras una y otra vez ? Alimentamos al mismo estómago al que ayer y anteayer proveímos de comida. ¿Alguna vez nos preguntamos por qué tenemos que alimentar al mismo estómago otra vez hoy ? Con facilidad comprendemos y aceptamos estas t

Mensaje del día – 25 de junio de 2017


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

«Islam» significa entrega a Dios, y enseña que la Gracia de Dios puede ser alcanzada a través de la justicia y de un correcto vivir, y no mediante la riqueza, erudición o poder. Todos aquellos que viven en paz y armonía social, con un espíritu de entrega y dedicación, son de hecho seguidores del Islam. El Islam insiste en una total coordinación entre el pensamiento, palabra y obra. Los sabios y hombres santos musulmanes siempre han enfatizado la necesidad de indagar sobre la validez del «yo» que siente que es el cuerpo, y el «yo» que siente que es la mente, y llegar a la conclusión de que el verdadero «yo» es el Ser que anhela al Omni-Ser, a Dios. Durante el mes de Ramadán, el ayuno y las oraciones tienen como objetivo despertar y manifestar esta toma de conciencia. No importa qué religión sigas, recuerda que el énfasis debe estar en la unidad, la armonía y
sintonía mental. Por lo tanto, cultiva el amor, la tolerancia y la compasión, y demuestra esta verdad en tus actividades diarias. Este es el Mensaje que te doy con Mis bendiciones.
(Divino Discurso, 12 Julio 1983).

 

Islam means surrender to God. It teaches that God’s Grace can be won through justice and righteous living; and not through wealth, scholarship or power. All who in a spirit of surrender and dedication, live in peace and harmony in society are in fact, followers of Islam. Islam insists on full co-ordination between thought, word and deed. Muslim holy men and sages have been emphasizing the need to inquire into the validity of the ‘I’ which feels it is the body and the ‘I’ which feels it is the mind, and reach the conclusion that the real ‘I’ is the self yearning for the Omni Self, God. During the Ramzan month, the fast and the prayers are to awaken and manifest this realisation. No matter which religion you follow, remember that the emphasis should be on unity, harmony and equal-mindedness. Therefore cultivate love, tolerance and compassion, and demonstrate this Truth in daily activity. This is the message I give you with My blessings.
(Divine Discourse, July 12, 1983)

– BABA

— BABA

Mensaje del día – 24 de junio de 2017


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

La tercera flor más amada por Dios es la de la compasión («Daya») por todas las criaturas vivientes.Vive en amistad con todos, pero no mantengas demasiada conexión con la gente. La cuarta flor especial y significativa que Dios ama profundamente es la de la indulgencia («Kshama»). Los Pandavas sufrieron mucho a manos de los Kauravas, pero Dharmaraja nunca perdió su indulgencia. Fue esta virtud la que siempre les ganó a los Pandavas la protección de Krishna y los convirtió en un ideal para el resto del mundo. Dios ama la ofrenda de flores que nunca se marchitan, como la no-violencia, el control de los sentidos, la compasión y la indulgencia («Ahimsa, Indriyanigraha, Daya, y Kshama»). Dios estará complacido contigo y te otorgará Su Gracia sólo cuando le ofrezcas «las flores» que le son tan queridas. Ningún beneficio surge de la simple ofrenda de flores, ya que decaen y se
marchitan todos los días.
(Divino Discurso, 22 Agosto 2000).

 

The third flower that God loves the most is the flower of compassion (daya) towards all living creatures. Live in amity with everyone, but do not have too much connection with people. The fourth special and significant flower that God dearly loves is that of forbearance (Kshama). The Pandavas suffered a lot at the hands of the Kauravas. But never did Dharmaraja lose forbearance. It was the virtue of forbearance that always won for Pandavas the protection of Krishna and made them an ideal to the rest of the world. God loves the offering of ever-blooming flowers of nonviolence, sense-control, compassion and forbearance (ahimsa, indriyanigraha, daya and kshama). God will be pleased with you and confer boons on you only when you offer Him the ‘flowers’ which are dear to Him. No benefit accrues from offering flowers, which fade and decay everyday. (Divine Discourse, Aug 22, 2000)

– BABA

— BABA

1 2 3 4 9