Mensaje del día – 09 de agosto de 2017


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

La finalización de un “Saptah” (discurso largo de siete días) es llamada “Samapti”, pero este término tiene un profundo significado también. Quiere decir el logro (“Aapti”) de “Samam” (Brahman o la Divinidad). Ese es el fruto final de escuchar, recapitular y absorber (“Sravana, Manana y Nididhyasana”) las lecciones espirituales y los discursos. En un sentido mundano, significa la conclusión de una serie de sesiones. En el sentido espiritual, significa trascender el tiempo. ¿Cuál es la suma y sustancia de todo esfuerzo espiritual ? Es el logro de abandonar la persecución de objetos sensoriales en tu búsqueda de paz y alegría duraderas. La riqueza material trae consigo no sólo alegría sino también pesar. La acumulación de riquezas y la multiplicación de deseos conducen solamente a una alternancia entre alegría y pesar. El apego es la
raíz de estos dos, y el desapego es el salvador.
(Divino Discurso – Agosto 19 1964).

 

The conclusion of a Saptah (seven days long discourse) is called Samapti. But the term Samapti has a profound meaning for it too. It means, the attainment (Aapti) of Samam (Brahman or Divinity). That is the final fruit of listening, recapitulation and absorption (sravana, manana and nididhyasana) of spiritual lessons and discourses. In the worldly sense, it means the conclusion of a series of sessions; in the spiritual sense, it means transcending time. What is the sum and substance of all spiritual endeavour? It is that you must give up your pursuit of sensory objects in your seeking for lasting peace and joy. Material wealth brings along with it not only joy but grief as well. Accumulation of riches and multiplication of wants lead only to alternation between joy and grief. Attachment is the root of both joy and grief; detachment is the Saviour. [Divine Discourse – August 19, 1964]

– BABA

— BABA