Historias de Amor Sai: “¿De dónde vienes?”

Narración del Prof. Anil Kumar:

Y esa tarde, hubo un Chiste. Los niños del colegio de Primaria hablaron a Swami. ¡Es tan bonito verlo!

Swami le preguntó a un niño pequeño: “Muchacho, ¿de dónde vienes?”. Ese niño dijo inmediatamente: “Swami, vengo de Ti, Swami”.

“Oh”.

Entonces, se volvió a los chicos mayores y dijo: “¿Vieron?, él dijo ‘de Tí, Swami’, mientras que ustedes dicen ‘de Mumbay, de Chennai”. ¡Chi! ¡Fijense en esos niños!”.

Y entonces, le preguntó a otro niño pequeño: “¿Cuántos años tienes?”.

“Swami, ocho años”.

“¿Cómo lo sabes?”

“Mi madre me lo ha dicho, Swami”.

“Respuesta correcta. Hey, ¿dónde están ustedes muchachos? ¿Cuántos años tienen?”.

“Veinte años”

“¿Cómo lo saben?”.

“Por la fecha del certificado de nacimiento”.

“¡Chi!” (risas)

¡Vean que respuestas más agradables dadas por los niños pequeños! Como resultado, los chicos grandes querían copiarlas para que Swami también les apreciara a ellos.

Entonces, le preguntó a uno de los muchachos mayores (es decir, a un estudiante de postgraduado): “Hey, ¿de dónde vienes?”. Swami hizo la pregunta en telugu.

Este Chico dijo: “De Tí, Swami”, imitando al niño de primaria. Swami dijo inmediatamente: “Oh, ¿de Mí? ¡Entonces debes saber telugu! Si vienes de Mí, ¿por qué no sabes telugu?”.

Él no pudo responder.

“¿Por qué no contestas?”.

“Uh, no sé”.

“Dijiste ‘de Mí’, entonces debes saber telugu” (risas).

Así, fue una gran broma. Pero, al mismo tiempo, fue una indicación de que nunca deberíamos imitar, nunca deberíamos copiar.

Hace tiempo, Bhagavan dijo: “La imitación es humana. La creación es Divina”.

Somos básicamente Divinos. No tenemos que imitar. Cuando imitamos, perdemos nuestra originalidad; perdemos nuestra naturaleza, perdemos nuestra identidad. Por eso, vamos a ser creativos siendo originales. Esta es una lección para todos.

30 de septiembre de 2002
Fuente: “Perlas de Sabiduría”, autor: Anil Kumar

Las Perlas de Sabiduría son de un beneficio inmenso

Todos los días, Bhagawan habla a los estudiantes y al staff por las tardes, después de concluir las sesiones de entrevistas habituales. Bhagavan es tan bondadoso, que pasa una hora, a veces una hora y media, con los estudiantes y los profesores en el Sai Kulwant Hall, donde podemos ver a Bhagavan sentado en Su silla, rodeado de estudiantes y profesores.

Pero no todos los devotos pueden escuchar lo que Swami dice, porque no se trata de un sistema de audiencia pública. Es una conversación casual o informal. Sin embargo, durante la conversación hay ciertas “perlas de sabiduría” y estas “perlas” pueden ser de un beneficio inmenso para todos los devotos Sai.

La edición en telugu del Sanathana Sarathi ha sido publicada con todas estas charlas informales con los estudiantes y los profesores en los últimos 27 números. Eso es, en dos años y tres meses. Pensé que también sería necesario para los devotos de habla inglesa saber lo que Swami les dice a los estudiantes. Así es que recopilé estas charlas sucesivas y les incorporé algunos encabezamientos.

Estos son los puntos recogidos de Sus conversaciones con los estudiantes y los profesores. Por tanto, son muy valiosos. Debemos empezar a compartir estas “perlas Sai de sabiduría” con los devotos. Es nuestra responsabilidad y deber sagrado, no sólo en el momento presente, sino para el beneficio de la posteridad. Qué Bhagavan los bendiga en este empeño. Estoy seguro de que esta línea de actividad será alentada para que vaya más y más lejos en los próximos años. Vuestras sugerencias y comentarios en pos de una mejora son muy bien recibidos. Gracias ¡Sai Ram!

OM SRI SAI RAM