Mensaje del día – 23 de octubre de 2017


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

La flor de la penitencia (Tapas pushpam) es muy querida por Dios. La penitencia no requiere que renuncies a tu esposa e hijos, vayas a un bosque y levantes la cabeza y bajes los pies, ¡eso no es tapas! Para practicar tapas real, ¡debemos expulsar los malos pensamientos de nuestras mentes tan pronto como ocurran! La coordinación de pensamiento, palabra y acción es tapas. Cualesquiera sean los pensamientos que broten en tu mente, pronunciarlos como palabras y ponerlos en práctica como tu trabajo es tapas verdadero. Es en este contexto que las escrituras revelan: “Manas Ekam, Vachas Ekam, Karmanyekam Mahatmanam” – la persona que puede coordinar sus pensamientos con sus palabras y sus palabras con sus obras es de hecho una gran alma (Mahatma). Renuncia a los malos pensamientos de tu mente, ¡eso es sacrificio! Ese sacrificio se convertirá en yoga (camino espiritual). Recuerda, renunciar a la propiedad y a la
esposa de uno e ir al bosque ¡no es yoga! (Discurso Divino, 12 de mayo de 1981).

 

The flower of penance (Tapas pushpam) is very dear to God. Penance does not require you to give up your wife and children, go to a forest, and put your head up and feet down – that is not tapas! To practice real tapas, we should abandon bad thoughts from our minds as soon as they occur! The co-ordination of thought, word and deed is tapas. Whatever thoughts sprout in your mind, to utter them as words and to put them in practice as your work is true tapas. It is in this context that scriptures reveal, “Manas Ekam, Vachas Ekam, Karmanyekam Mahatmanam – the person who can coordinate their thoughts with their words and their words with their deeds is indeed a great soul (Mahatma). Give up bad thoughts from your mind – that is sacrifice! That sacrifice will become yoga (spiritual path). Remember, giving up one’s property and one’s wife and going to the forest is not yoga! (Divine Discourse, May 12, 1981)

— BABA