Mensaje del día – 07 de octubre de 2017


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Ofrécele a Dios la flor de la no-violencia («Ahimsa»). Creemos en general que «Ahimsa» significa no causar daño o lastimar a otros seres vivientes, pero su verdadero significado es el de no causar herida o daño mediante pensamientos, palabras o acciones. El control de tus órganos sensoriales es otra flor que debe ser ofrendada a Dios. Nuestros sentidos se disparan sin control, y si los caballos desbocados no son controlados presentan un peligro. Dios ha creado cada órgano del cuerpo humano para un propósito específico. Sólo nos haremos acreedores a la Gracia de Dios cuando utilicemos estos órganos sensoriales en el sentido correcto para el cual fueron creados. Nuestra fortaleza interior disminuirá rapidamente con agitaciones o lamentos innecesarios, porque el cuerpo también sufre enfermedades debido a agitaciones mentales y distracciones. Uno envejece muy rapidamente a
causa de las excitaciones y los pesares. La razón por la cual ustedes no preservan en perfectas condiciones este sagrado instrumento, es la falta de control sobre los órganos de los sentidos. Por lo tanto, la segunda flor del control sensorial debería ser empleada para adorar a Dios.
(Divino Discurso, 12 mayo 1981).

 

Offer the flower of non-violence (ahimsa) to God. We regard ahimsa to mean not to cause harm and hurt to other living beings. The true meaning of ‘Ahimsa’ is to not cause hurt and harm through thoughts, words or deeds. The control of your sense organs is another flower that must be offered to God. Our senses run without any control. If running horses are not controlled, they pose a danger. God has created each organ of the human body for a specific purpose. It is only when we use these sensory organs along the right path for which they have been created will we be entitled to God’s grace. Our inner strength will decrease rapidly with agitation or unnecessary sorrow; body also suffers illness due to mental agitations and distractions. One ages very quickly through excitement and sorrow. The reason for your not preserving this sacred instrument in sound condition is lack of control over these sensory organs. Hence the second
flower of sensory control should be used for worshipping God. (Divine Discourse, May 12, 1981)

– BABA

— BABA