Mensaje del día – 28 de septiembre de 2017


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

El precepto de los Vedas, «Matru devo bhava; Pitru devo bhava» («Que tu madre sea tu Dios; que tu padre sea tu Dios»), es hoy repetido ad nauseum, pero en ninguna parte hay signos de reverencia hacia los padres. Una generación que no respeta ni cuida a sus padres está destinada a terminar en el desastre. Los padres sufren grandes dificultades y se privan de diversas comodidades, para hacer que sus hijos pasen por la escuela y la universidad, pero los hijos son ingratos; se burlan y fastidian, causan dolor mental y hambre física a sus padres al ridiculizar sus hábitos y actitudes, y desechan con negligencia sus consejos. Cuando los creadores de su equipamiento mental y físico, y de su configuración mental, son tratados así con sacrilegio, ¿cómo se podría esperar que adoren ustedes al Creador del Universo, al Dios que provee para todos? Honren a sus padres,
para que sus hijos aprendan a honrarlos a ustedes. (Discurso Divino, 15 de febrero de 1969)

 

The command of the Vedas, “Matru devo bhava; Pitru devo bhava (May the mother be your God; may the father be your God)”, is repeated ad nauseum today, but, there is no sign of reverence towards the parents anywhere. A generation that does not respect and foster its parents is bound to end in disaster. Parents suffer great hardships and deny various comforts for themselves in order to put their children through school and college, but the children are ungrateful; they taunt and tease, they cause mental pain and physical hunger to their parents by ridiculing their habits and attitudes, and dismissing their advice with neglect. When the creators of your physical equipment and mental make-up are thus treated with sacrilege, how can one expect you to adore the Creator of the Universe, the God who provides for all? Honour your parents, so that your children learn to honour you. (Divine Discourse, Feb 15, 1969)

— BABA