Mensaje del día – 29 de mayo de 2017


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Aunque la humanidad ha logrado progresos incalculables en la ciencia y la tecnología, la mente de todo individuo todavía está contaminada por la codicia, la envidia y el grosero egoísmo. El egotismo se ha enraizado profundamente en el corazón y ha crecido hasta proporciones demoníacas. Las personas se han convertido en títeres, cediendo a cada tirón de la cuerda. Anhelan todas las cosas que les confieren felicidad temporal y acumulan cosas que alimentan su sentido del poder. Examinan cada tema desde su propio punto de vista egoísta. Por lo tanto, están esclavizadas por los monstruos: la envidia, el orgullo, el miedo y los prejuicios. Sólo el conocimiento verdadero puede salvar a la humanidad de la ruina. Sai ha reiterado los cuatro objetivos establecidos en los Vedas. Estos son la Verdad, la Rectitud, la Paz y el Amor. La humanidad debe entender la importancia de estos cuatro
objetivos como pilares fundamentales, aceptarlos, adorarlos y practicarlos en la vida diaria. Sólo entonces la Divinidad latente en el interior podrá brillar en toda su gloria. (Discurso Divino, 8 de Marzo de 1981).

 

Though humanity has achieved incalculable progress in science and technology, the mind of every individual is still polluted with greed, envy and gross selfishness. Egotism has struck deep roots in the heart and has grown to demonic proportions. People have become puppets, yielding to every pull of the string. They crave all things that confer temporary happiness on them and accumulate things that cater to their sense of power. They examine every item from their own selfish point of view. They are therefore enslaved by the monsters – envy, pride, fear and prejudice. True knowledge alone can save mankind from ruinous downfall. Sai has reiterated the four goals laid down in the Vedas. They are Truth, Righteousness, Peace and Love. Humanity must understand the importance of these four goals as foundational pillars, accept them, adore them and practice them in daily living. Only then Divinity latent within can shine forth in all its glory. (Divine
Discourse, Mar 8, 1981)

— BABA