Mensaje del día – 11 de abril de 2017


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Si deseas entender tu verdadera naturaleza, tienes que hacer tres cosas : Retorcer el cuerpo, reparar los sentidos y sosegar la mente. «Retorcer el cuerpo» significa que no deberías permitir que el ego se desarrolle dentro de tu cuerpo. Cultiva la humildad y cumple tus deberes con honestidad. «Reparar los sentidos» requiere que examines cómo se comportan los sentidos y que los corrijas cuando tiendan a descarriarse, poniéndoles límites si es necesario. «Sosegar la mente» requiere que aquietes sus desvaríos, enfocando la mente en una dirección diferente. Por ejemplo, tienes una cerradura con llave.
Cuando giras la llave hacia la izquierda, se cierra, y cuando la giras a la derecha, se abre. De la misma forma, tu corazón es la cerradura y tu mente es la llave. Cuando giras la mente hacia Dios, se desapega. Cuando está girada hacia el mundo, desarrolla apego. Por lo tanto, gira tu mente hacia
Dios y dedíca a Él cada una de tus acciones. (Divino Discurso, 6 Mayo 1988).

 

If you wish to understand your true nature, you have to do three things: Bend the body, mend the senses, and end the mind. ‘Bend the Body’ means you should not allow the ego to develop within your body. Cultivate humility and do your duties sincerely. ‘Mend the Senses’ requires you to examine how the senses behave and correcting them when they tend to go astray as well as restraining them when necessary. ‘End the Mind’ requires you to quieten the vagaries of the mind by turning it to a different direction. For example, there is a lock and key. When you turn the key to the left, it locks and when you turn right, it opens. Similarly, your heart is the lock and mind is the key. When you turn the mind towards God, it develops detachment. When the mind is turned towards the world, it develops attachment. Hence turn your mind towards God and dedicate every action of yours to Him. (Divine Discourse, 6 May
1988)

– BABA

— BABA