Mensaje del día – 08 de marzo de 2017


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Abandonar el pequeño «yo» es el verdadero significado de la renunciación (Tyaga). Tyaga no implica dejar el hogar para irse a la jungla. Significa sublimar cada pensamiento, palabra y acción como una ofrenda a Dios, y saturar todos los actos con intención divina. Esta es la mejor práctica espiritual para cultivar el amor desinteresado. El amor da para siempre; nunca pide a nadie que dé. Derrámenlo, y en reciprocidad él será derramado sobre ustedes. El amor desinteresado prospera en la renunciación; ambos son inseparables. La realidad esencial del ser humano rechaza el ego, como una mancha. Cuando investiguen sinceramente acerca de la pregunta «¿Quién soy yo?», hallarán que en «yo» están todos incluídos, y su amor se expandirá sin límites. No se debe permitir al ego expresarse libremente, ya que
ahoga la fuente del amor. Dios es amor, de modo que todas las cosas creadas por Dios están llenas de amor. (Divino Discurso, 17 de julio de 1981)

 

Giving up the little ‘I’ is the true meaning of renunciation (Tyaga). Tyaga does not mean running away from the hearth and home into the jungle. It means sublimating every thought, word and deed as an offering to God and saturating all acts with Divine intent. This is the best spiritual practice to cultivate selfless love. Love gives for ever, it never asks another to give. Shower it, and you will be showered in return. Selfless love thrives on renunciation, they are inseparable. The essential reality of a human being rejects the ego as a blemish. When you sincerely investigate into the question, “Who am I”, you will find that everyone is included in ‘I’, and your love will expand limitlessly. Ego should not be allowed to express itself freely, as it smothers the spring of love. God is love, so all things created by God are filled with love. (Divine Discourse, Jul 17, 1981)

— BABA