Mensaje del día – 01 de abril de 2017


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Realmente es una lástima que las personas elijan no comer la fruta más nutritiva del jardín de la Naturaleza. Están subiendo al árbol equivocado y tratando de arrancar los frutos equivocados, por lo que su apetito se ve atrofiado, su sentido del gusto vulgarizado y su salud destruida. Sólo la gloria del Señor puede satisfacer el hambre de una persona, porque esa persona es parte de esa gloria. Ustedes pueden ganar la gracia del Señor sólo practicando la rectitud. La rectitud naturalmente lleva al espíritu de entrega de sí mismo y lo cultiva asiduamente. Con el entrenamiento que la práctica de la conducta correcta (dharma) da a sus sentidos, sus sentimientos y emociones, pueden tener una fe estable y un desapego constante. El Señor es el Dharma concebido como una personalidad. El Señor Rama fue conocido como «Vigrahavan Dharma», la Rectitud Personificada.
Si salen de los límites de la rectitud y juegan sucio, ¡nunca ganarán el juego de la vida! (Discurso Divino, 25 de enero de 1963)

 

It is indeed a pity that people are choosing not to eat the most nourishing fruit from the garden of Nature. People are climbing the wrong tree and seeking to pluck the wrong fruits, so their appetite is ruined, their taste is vulgarised and their health is destroyed. Only the glory of the Lord can satisfy the hunger of a person, for that person is part of that glory. You can win the Grace of the Lord only by practising righteousness. Righteousness naturally induces the spirit of self-surrender and assiduously cultivates it. With the training that the practice of right conduct (dharma) gives to your senses, your feelings and emotions, you can have steady faith and steady detachment. The Lord is Dharma conceived as a personality. Lord Rama indeed was known as ‘Vigrahavan Dharma’, Righteousness Personified. If you step outside the bounds of righteousness and play foul, you will never win the game of life! (Divine Discourse, Jan 25, 1963)

— BABA