Mensaje del día – 12 de diciembre de 2016


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Recuerden: si rezan a Dios con un corazón puro, Dios utilizará a alguien para responder a su plegaria. Es realmente propio de mentes estrechas preguntar cosas como «¿Dónde está Dios?», «¿Cómo me ayudará?», y así por el estilo. Al plantear preguntas tan inadecuadas, sólo logramos que nuestra fe se debilite. Por esa razón, el gran sabio Sri Ramakrishna Paramahamsa dijo: «Si desean rezar a Dios con sinceridad, deben ser como un niño inocente.» El Señor Jesús dio también el mismo mensaje. Él solía decir: «Si soy como un niño, aún durante un breve momento del día, ¡qué puro puedo llegar a ser!» Es esa inocencia y esa pureza lo que debemos poseer en nuestro corazón. No tiene objeto predicar a los demás si nuestros propios pensamientos y conducta
no han cambiado. Dedíquense al Sadhana para limpiar su corazón y su mente, llenándolos de pensamientos puros y sentimientos amorosos. (Divino Discurso, 7 de enero de 1988)

 

Remember, if you pray to God with a pure heart, God will use someone to respond to your prayer. It is indeed small-mindedness to ask questions such as, “Where is God”, “How will He help me?” and so on. By raising such inappropriate questions, only our faith is weakened. That is the reason, the great sage Sri Ramakrishna Paramahamsa said, “If you want to pray to God sincerely, you must be like an innocent child.” Lord Jesus also gave the same message. He used to say: «Even if I am like a child for even a brief moment of the day, how pure can I become!» It is such innocence and purity that we must possess in our hearts. There is no use in preaching to others, if your own thoughts and conduct have not changed. Engage yourself in Sadhana to cleanse your heart and mind to fill them with pure thoughts and loving feelings. (Divine Discourse, Jan 7, 1988)

— BABA