Mensaje del día – 25 de julio de 2016


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Dios es todopoderoso y puede derretir hasta los corazones de piedra, pero Él no se encargará de hacerlo. Los seres humanos tienen la fuerza de corregir su camino, adhiriendo a los objetivos de vida (Purusharthas — dharma, artha, kama, moksha), y Dios esperará que primero corrijan sus pensamientos por su propio esfuerzo y después busquen Su ayuda. Sus vidas deben ser como la de la aldeana que lleva un cántaro lleno de agua sobre su cabeza. Va charlando y haciendo bromas con otras mujeres mientras camina, pero cuida mucho la vasija con agua sobre su cabeza. De la misma manera, mientras vivimos en el mundo normal, tomando las cosas livianamente cuando vienen, deberemos tener mucho cuidado con los aspectos espirituales, sin olvidarlos ni ignorarlos. Cualquiera sea el trabajo o la tarea que emprendan, si tienen su atención puesta en la Divinidad, entonces Dios los cuidará siempre. (Rosas de Verano en las
Montañas Azules, 1976, Cap.7)

 

God is all-powerful and can melt even stony hearts, yet He will not undertake to do so. Human beings have the strength to correct their path by adhering to the goals of life (Purusharthas — dharma, artha, kama, moksha), and so God will expect that you should first set right your thoughts by your own efforts and then seek God’s help. Your life must be just like the village woman who carries a pot filled with water on her head. She would be talking and joking along with other women as she walks along. Yet would take great care of the pot of water on her head. Similarly, while we live in the normal world taking things lightly as they come, we will have to take great care of the spiritual aspects as well without forgetting or ignoring them. Whatever work and task you may undertake, if you have your attention on Divinity, then God will take care of you always. (Summer Roses on Blue Mountains, 1976, Ch 7)

— BABA