Mensaje del día – 08 de mayo de 2016


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Imaginen un collar alrededor del cuello de su madre o hermana. Cuando observan esta forma de un adorno, lo llaman collar; pero cuando miran el material básico en él, dicen que está hecho de oro. El oro no puede ser una cosa, y el collar otra cosa diferente. Sin oro, no es posible hacer un collar. Por consiguiente, cuando lo llaman ornamento de oro, esto sólo demuestra la unidad del material básico, que es el oro, y el nombre y la forma, es decir, el collar. De la misma manera, al reconocer, por un lado, la unidad de la humanidad, y por otro lado la divinidad que le subyace, debemos ser capaces de proclamar la grandeza de nuestra cultura y nuestra educación espiritual. (Discurso Divino, «Lluvias de Verano en Brindavan» 1974, Capítulo 2)

 

Imagine a golden necklace around your mother or sister’s neck. When you look at this form of an ornament, you call it a necklace; but when you look at the basic material in it, you say it is made up of gold. It cannot be that gold is one thing and the necklace is a different thing. It is not possible to make a necklace without gold. So when you call it a gold ornament, it only demonstrates the oneness of the basic material that is the gold, and the name and form, namely the necklace In the same manner, by recognising the oneness of humanity on the one hand and the underlying divinity on the other hand, we should be able to proclaim the greatness of our culture and spiritual education. (Divine Discourse, Summer Showers in Brindavan 1974, Ch 2)

— BABA