Mensaje del día – 01 de junio de 2016


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

En el momento en que oímos el nombre del Ganges, recordamos sus dos riberas, en las cuales están los numerosos centros de peregrinación, y en donde se asientan los grandes sitios de aprendizaje. Visualizamos los grandes centros espirituales, como Benares, Prayag, Rishikesh y Hardwar. De la misma manera debemos reconocer a los grandes centros de peregrinación de nuestra mente. Nuestra propia inteligencia y Antahkarana (instrumentos o sentidos interiores) son los grandes centros de peregrinación en nuestro cuerpo. En los sagrados lugares de peregrinación se acostumbra efectuar tareas sagradas, y como consecuencia se generan ideas sagradas. Dentro del cuerpo, además del flujo de la sangre, nuestra mente, nuestro Chitta (corazón), nuestro Antahkarana, etc., pueden ser reconocidos como lugares en que se pueden generar buenas ideas. (Discurso Divino, «Rosas de verano en las Montañas Azules
– 1976», Capítulo 3)

 

The moment we hear the name of Ganges, we are reminded of the two banks thereof on which are the many centres of pilgrimage, and on which lie the great places of learning. We visualise the great spiritual centres like Benares, Prayag, Rishikesh and Hardwar. In the same manner, we should also recognise the great pilgrim centres of our mind too. Our own intelligence and Antahkarana (inner instruments or senses) are the great pilgrim centres of our body. It is customary that in the holy places of pilgrimage, sacred tasks are performed; and as a consequence thereof, sacred ideas are generated. In the inner body, alongside the life flow of blood, our mind, our Chitta (heart), our Antahkarana, etc., can all be recognised as places where good ideas can be generated. [Divine Discourse, Summer Roses On Blue Mountains, 1976, Ch 3]

— BABA