Mensaje del día – 13 de abril de 2016


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Encarnaciones del Amor: Dios está presente en todos. Reside en cada corazón. Por lo tanto no confinen a Dios a un templo, una mezquita o una iglesia. Donde esté un humano, allí estará Dios. Dios toma la forma de un ser humano. (Daivam manusha rupena). Al olvidar y no comprender este importante hecho, se permiten criticar a otros. ¿ A quién critican? ¿ A quién adoran? Averigüen por sí mismos. Dios está presente en todos. Si critican a otros, critican a Dios. Quienquiera sea que reverencien, esto le llega a Dios (Sarva jeeva namaskaram Keshavam prati gacchati). y quienquiera sea que insulten o pongan en ridículo, ¡también le llega a Dios! (Sarva jeeva thiraskaram Keshavam prati gacchati). Desde este preciso momento, emprendan una nueva vida, abandonando los malos pensamientos y cualidades indignas. Purifiquen sus corazones. Permitan que sus
pensamientos, palabras y actos sean sagrados. Recién entonces sus vidas serán dichosas. (Divine Discourse, 13 de abril de 2002)

 

Embodiments of Love, God is present in everyone. He resides in every heart. So do not confine God to a temple, a mosque or a church. Where a human is, there God is. God takes the form of a human (Daivam manusha rupena). As you forget and do not realise this important fact, you indulge in criticism of others. Whom are you criticising? Whom do you adore? Enquire for yourself. God is present in all. If you criticise others, you criticise God. Whoever you salute, it reaches God (Sarva jeeva namaskaram Keshavam prati gacchati) and whoever you insult or ridicule, it also reaches God! (Sarva jeeva thiraskaram Keshavam prati gacchati). Right from this moment, embark on a new life giving up bad thoughts and evil qualities. Purify your heart. Let your thoughts, words and deeds be sacred. Only then will your life be blissful. (Divine Discourse, Apr 13, 2002)

— BABA