Mensaje del día – 03 de febrero de 2016


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Miren a la grulla; camina bastante rápido mientras está en el agua. Pero mientras camina, no puede capturar peces; para eso, debe quedarse tranquila y permanecer inmóvil. Así también, si ustedes conducen su vida diaria con codicia, ira y cualidades similares, no se pueden asegurar el pez de la verdad (sathya), el dharma, y la paz (shanti). Cualquiera que sea la práctica espiritual que se pueda estar realizando, se debe practicar el recuerdo ininterrumpido de Nombre del Señor (nama-smarana). Sólo entonces podrán ustedes dominar los atributos naturales de la codicia, la ira, etc. Todas las escrituras (Shastras) enseñan esta única lección: ya que el Señor es el objetivo universal y este viaje de la vida Lo tiene como destino, manténganlo constantemente a la vista y sometan a la mente para que no se desvíe de su camino elegido. Todas las buenas
cualidades se acumulan automáticamente en la persona que practica el control de la palabra y la constante contemplación del Señor.
– Prema Vahini, Capítulo 56.

 

Look at the crane; it walks pretty fast while in water. But while walking, it can’t catch fish; for that purpose, it must become quiet and stand motionless. So also, if you lead your daily life with greed, anger, and similar qualities, you cannot secure the fish of truth (sathya), dharma, and peace (shanti). Whatever spiritual practice one may be engaged in, one must practise uninterrupted remembrance of the Lord’s Name (nama-smarana). Only then can you master the natural attributes of greed, anger, etc. All the scriptures (sastras) teach this one lesson: since the Lord is the universal goal and this journey of life has Him as the destination, keep Him constantly in view and subdue the mind so that you do not stray from your chosen path. All the good qualities automatically accumulate with the person who practices control of speech and constant contemplation of the Lord.
– Prema Vahini, Ch 56.

— BABA